Exod 29:33
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
33 Să mănânce(A) astfel tot ce a slujit la facerea ispăşirii, ca să fie închinaţi în slujbă şi sfinţiţi; nimeni(B) altul să nu mănânce din ele, căci sunt lucruri sfinte.
Read full chapter
Exodul 29:33
Nouă Traducere În Limba Română
33 Doar ei să mănânce hrana prin care s-a făcut ispăşirea în vederea învestirii lor în slujire şi a sfinţirii lor; nimeni altcineva să nu mănânce din ea, deoarece această hrană este sfântă.
Read full chapter
Levitic 8:31
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
31 Moise a zis lui Aaron şi fiilor lui: „Fierbeţi(A) carnea la uşa cortului întâlnirii; acolo s-o mâncaţi, împreună cu pâinea care este în coş pentru jertfa de închinare în slujba Domnului, cum am poruncit zicând: ‘Aaron şi fiii lui s-o mănânce’.
Read full chapter
Leviticul 8:31
Nouă Traducere În Limba Română
31 Moise le-a zis lui Aaron şi fiilor săi: ,,Fierbeţi carnea la intrarea în Cortul Întâlnirii şi mâncaţi-o acolo împreună cu pâinea din coşul jertfelor folosite la învestirea în slujire, aşa cum am poruncit[a] când am zis: «S-o mănânce Aaron şi fiii săi»,
Read full chapterFootnotes
- Leviticul 8:31 TM (vezi şi 10:18); LXX, Siriacă şi Tg (vezi şi v. 35 şi 10:13): cum mi s-a poruncit
Levitic 21:22
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
22 Din mâncarea Dumnezeului lui, fie lucruri preasfinte(A), fie lucruri sfinte(B), va putea să mănânce.
Read full chapter
Leviticul 21:22
Nouă Traducere În Limba Română
22 El va putea totuşi mânca din pâinea Dumnezeului său, atât din cea preasfântă, cât şi din cea sfântă.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.