Faptele Apostolilor 2:38
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
38 „Pocăiţi-vă(A)”, le-a zis Petru, „şi fiecare din voi să fie botezat în Numele lui Isus Hristos, spre iertarea păcatelor voastre, apoi, veţi primi darul Sfântului Duh.
Read full chapter
Faptele Apostolilor 2:38
Nouă Traducere În Limba Română
38 Petru le-a răspuns:
– Pocăiţi-vă şi fiecare din voi să fie botezat în Numele lui Isus Cristos[a] spre iertarea păcatelor voastre; şi veţi primi darul Duhului Sfânt!
Read full chapterFootnotes
- Faptele Apostolilor 2:38 Această formulă scurtă nu este în contradicţie cu cea completă, din Mt. 28:19; în F.A., ea subliniază autoritatea lui Isus în ce priveşte mântuirea, subliniind în acelaşi timp distincţia dintre botezul în Numele lui Isus şi cel propovăduit de Ioan (vezi 19:4-5)
Faptele Apostolilor 8:15
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
15 Aceştia au venit la samariteni şi s-au rugat pentru ei, ca să(A) primească Duhul Sfânt.
Read full chapter
Faptele Apostolilor 8:15
Nouă Traducere În Limba Română
15 Când au ajuns, s-au rugat pentru ei ca să primească Duhul Sfânt.
Read full chapter
Faptele Apostolilor 10:47
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
47 „Se poate opri apa ca să nu fie botezaţi aceştia, care au primit Duhul Sfânt ca(A) şi noi?”
Read full chapter
Faptele Apostolilor 10:47
Nouă Traducere În Limba Română
47 „Oare poate opri cineva apa să nu fie botezaţi aceştia, care au primit Duhul Sfânt ca şi noi?!“
Read full chapter
Faptele Apostolilor 15:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Şi Dumnezeu, care cunoaşte(A) inimile, a mărturisit pentru ei şi le-a dat(B) Duhul Sfânt ca şi nouă.
Read full chapter
Faptele Apostolilor 15:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 Şi Dumnezeu, Care cunoaşte inimile, a depus mărturie pentru ele, dându-le Duhul Sfânt la fel ca şi nouă.
Read full chapter
Galateni 3:14
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
14 pentru ca(A) binecuvântarea vestită lui Avraam să vină peste neamuri în Hristos Isus, aşa ca, prin credinţă, noi să primim Duhul(B) făgăduit.
Read full chapter
Galateni 3:14
Nouă Traducere În Limba Română
14 pentru ca, în Cristos Isus, binecuvântarea dată lui Avraam să vină asupra neamurilor, ca să primim, prin credinţă, Duhul promis.
Read full chapter
Efeseni 1:13
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
13 Şi voi, după ce aţi auzit cuvântul(A) adevărului (Evanghelia mântuirii voastre), aţi crezut în El şi aţi fost pecetluiţi cu(B) Duhul Sfânt, care fusese făgăduit
Read full chapter
Efeseni 1:13
Nouă Traducere În Limba Română
13 În El, de asemenea, aţi auzit cuvântul adevărului, Evanghelia[a] mântuirii voastre. În El aţi şi crezut şi aţi fost pecetluiţi cu Duhul Sfânt pe Care L-a promis,
Read full chapterFootnotes
- Efeseni 1:13 Sau: Vestea Bună; peste tot în carte
Evrei 6:4
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
4 Căci cei ce au fost luminaţi(A) odată, şi au gustat darul(B) ceresc, şi s-au făcut părtaşi(C) Duhului Sfânt,
Read full chapter
Evrei 6:4
Nouă Traducere În Limba Română
4 Căci este imposibil pentru cei ce odată au fost luminaţi, au gustat darul ceresc, au devenit părtaşi ai Duhului Sfânt
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.