Faptele Apostolilor 2:42
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
42 Ei(A) stăruiau în învăţătura apostolilor, în legătura frăţească, în frângerea pâinii şi în rugăciuni.
Read full chapter
Faptele Apostolilor 2:42
Nouă Traducere În Limba Română
Părtăşia credincioşilor
42 Ei stăruiau în învăţătura apostolilor, în părtăşie, în frângerea pâinii şi în rugăciuni.
Read full chapter
Acts 2:42
New International Version
The Fellowship of the Believers
42 They devoted themselves to the apostles’ teaching(A) and to fellowship, to the breaking of bread(B) and to prayer.(C)
Faptele Apostolilor 2:46
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
46 Toţi(A) împreună erau nelipsiţi de la Templu în(B) fiecare zi, frângeau(C) pâinea acasă şi luau hrana cu bucurie şi curăţie de inimă.
Read full chapter
Faptele Apostolilor 2:46
Nouă Traducere În Limba Română
46 În fiecare zi continuau să se întâlnească în acelaşi gând în Templu, frângeau pâinea acasă, luau parte la masă cu bucurie şi simplitate a inimii,
Read full chapter
Acts 2:46
New International Version
46 Every day they continued to meet together in the temple courts.(A) They broke bread(B) in their homes and ate together with glad and sincere hearts,
1 Corinteni 10:16
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
16 Paharul(A) binecuvântat, pe care-l binecuvântăm, nu este el împărtăşirea cu sângele lui Hristos? Pâinea(B) pe care o frângem nu este ea împărtăşirea cu trupul lui Hristos?
Read full chapter
1 Corintieni 10:16
Nouă Traducere În Limba Română
16 Paharul binecuvântării, pe care îl binecuvântăm, nu este oare părtăşia cu sângele lui Isus Cristos? Pâinea pe care o frângem nu este oare părtăşia cu trupul lui Cristos?
Read full chapter
1 Corinthians 10:16
New International Version
16 Is not the cup of thanksgiving for which we give thanks a participation in the blood of Christ? And is not the bread that we break(A) a participation in the body of Christ?(B)
1 Corinteni 11:20
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
20 Când vă adunaţi dar în acelaşi loc, nu este cu putinţă să mâncaţi cina Domnului.
Read full chapter
1 Corintieni 11:20
Nouă Traducere În Limba Română
20 Când vă adunaţi, voi nu veniţi să mâncaţi Cina Domnului,
Read full chapter
1 Corinthians 11:20
New International Version
20 So then, when you come together, it is not the Lord’s Supper you eat,
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.