Faptele Apostolilor 8:3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 Saul, de partea lui, făcea prăpăd(A) în Biserică, intra prin case, lua cu sila pe bărbaţi şi pe femei şi-i arunca în temniţă.
Read full chapter
Faptele Apostolilor 8:3
Nouă Traducere În Limba Română
3 Saul însă făcea prăpăd în biserică, intrând prin case, luând cu forţa bărbaţi şi femei şi aruncându-i în închisoare.
Read full chapter
Faptele Apostolilor 26:9-11
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
9 Şi(A) eu, ce-i drept, credeam că trebuie să fac multe lucruri împotriva Numelui lui Isus din Nazaret, 10 şi aşa(B) am şi făcut în Ierusalim. Am aruncat în temniţă pe mulţi sfinţi, căci am primit puterea aceasta de la(C) preoţii cei mai de seamă şi, când erau osândiţi la moarte, îmi dădeam şi eu votul împotriva lor. 11 I-am pedepsit adesea în toate sinagogile(D) şi îmi dădeam toată silinţa ca să-i fac să hulească. În pornirea mea nebună împotriva lor, îi prigoneam până şi în cetăţile străine.
Read full chapter
Faptele Apostolilor 26:9-11
Nouă Traducere În Limba Română
9 Într-adevăr, eu însumi credeam că trebuie să fac multe lucruri împotriva Numelui lui Isus din Nazaret, 10 şi aşa am şi făcut în Ierusalim: cu autoritatea primită de la conducătorii preoţilor i-am băgat în închisoare pe mulţi sfinţi, iar când erau condamnaţi la moarte îmi dădeam şi eu votul împotriva lor. 11 De asemenea, pedepsindu-i adesea prin toate sinagogile, m-am străduit să-i fac să blasfemieze; şi fiindcă eram deosebit de furios pe ei, i-am persecutat chiar şi în cetăţile străine!
Read full chapter
Filipeni 3:6
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
6 în ceea ce priveşte(A) râvna, prigonitor(B) al Bisericii; cu privire la neprihănirea(C) pe care o dă Legea, fără(D) prihană.
Read full chapter
Filipeni 3:6
Nouă Traducere În Limba Română
6 în ce priveşte râvna – persecutor al bisericii, în ce priveşte dreptatea care se bazează pe Lege – fără vină.
Read full chapter
1 Timotei 1:13
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
13 măcar că(A) mai înainte eram un hulitor, un prigonitor şi batjocoritor. Dar am căpătat îndurare, pentru că lucram din neştiinţă(B), în necredinţă!
Read full chapter
1 Timotei 1:13
Nouă Traducere În Limba Română
13 măcar că înainte am fost un blasfemiator, un persecutor şi un om violent. Dar mi s-a arătat milă, întrucât lucram ca un neştiutor, în necredinţă.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.