Génesis 25:23
La Biblia de las Américas
23 Y el Señor le dijo:
Dos naciones hay en tu seno(A),
y dos pueblos se dividirán desde tus entrañas;
un pueblo será más fuerte que el otro(B),
y el mayor servirá al menor(C).
Génesis 25:23
Reina-Valera 1960
23 y le respondió Jehová:
Dos naciones hay en tu seno,
Y dos pueblos serán divididos desde tus entrañas;
El un pueblo será más fuerte que el otro pueblo,
Y el mayor servirá al menor.(A)
Génesis 25:23
Nueva Versión Internacional
23 y el Señor le contestó:
«Dos naciones hay en tu seno;
dos pueblos se dividen desde tus entrañas.
Uno será más fuerte que el otro
y el mayor servirá al menor».
Isaías 45:14
La Biblia de las Américas
14 Así dice el Señor:
Los productos[a] de Egipto(A), la mercadería de Cus[b](B)
y los sabeos, hombres de gran estatura,
pasarán a ti y tuyos serán(C);
detrás de ti caminarán, pasarán encadenados(D)
y ante ti se inclinarán(E).
Te suplicarán:
«Ciertamente Dios está contigo[c](F) y no hay ningún otro,
ningún otro dios(G)».
Footnotes
- Isaías 45:14 Lit., El trabajo
- Isaías 45:14 O, Etiopía
- Isaías 45:14 O, solo Dios está en ti
Isaías 45:14
Reina-Valera 1960
14 Así dice Jehová: El trabajo de Egipto, las mercaderías de Etiopía, y los sabeos, hombres de elevada estatura, se pasarán a ti y serán tuyos; irán en pos de ti, pasarán con grillos; te harán reverencia y te suplicarán diciendo: Ciertamente en ti está Dios, y no hay otro fuera de Dios.
Read full chapter
Isaías 45:14
Nueva Versión Internacional
14 Así dice el Señor:
«Los productos de Egipto y la mercancía de Cus
pasarán a ser de tu propiedad;
los sabeos, hombres de elevada estatura,
marcharán detrás de ti en cadenas.
Se postrarán en tu presencia
y suplicantes te dirán:
“Hay un solo Dios, no hay ningún otro,
y ese Dios está contigo”».
Isaías 49:7
La Biblia de las Américas
7 Así dice el Señor, el Redentor de Israel, el Santo suyo(A),
al despreciado[a](B), al aborrecido de la nación,
al siervo de gobernantes:
Lo verán reyes y se levantarán(C),
príncipes, y se postrarán(D),
a causa del Señor que es fiel,
del Santo de Israel que te ha escogido.
Footnotes
- Isaías 49:7 Lit., despreciado de alma
Isaías 49:7
Reina-Valera 1960
7 Así ha dicho Jehová, Redentor de Israel, el Santo suyo, al menospreciado de alma, al abominado de las naciones, al siervo de los tiranos: Verán reyes, y se levantarán príncipes, y adorarán por Jehová; porque fiel es el Santo de Israel, el cual te escogió.
Read full chapter
Isaías 49:7
Nueva Versión Internacional
7 Así dice el Señor,
el Redentor y Santo de Israel,
al despreciado y aborrecido por las naciones,
al siervo de los gobernantes:
«Los reyes te verán y se pondrán de pie,
los príncipes te verán y se postrarán,
por causa del Señor, el Santo de Israel,
que es fiel y te ha escogido».
Isaías 49:23
Reina-Valera 1960
23 Reyes serán tus ayos, y sus reinas tus nodrizas; con el rostro inclinado a tierra te adorarán, y lamerán el polvo de tus pies; y conocerás que yo soy Jehová, que no se avergonzarán los que esperan en mí.
Read full chapter
Isaías 49:23
Nueva Versión Internacional
23 Los reyes te adoptarán como hijo
y sus reinas serán tus nodrizas.
Se postrarán ante ti rostro en tierra
y lamerán el polvo que tú pises.
Sabrás entonces que yo soy el Señor
y que no quedarán avergonzados los que en mí confían».
Isaías 60:12
La Biblia de las Américas
12 Porque la nación y el reino que no te sirvan, perecerán,
y esas naciones serán ciertamente destruidas(A).
Isaías 60:12
Reina-Valera 1960
12 Porque la nación o el reino que no te sirviere perecerá, y del todo será asolado.
Read full chapter
Isaías 60:12
Nueva Versión Internacional
12 La nación o el reino que no te sirva perecerá;
quedarán arruinados por completo.
Isaías 60:14
La Biblia de las Américas
14 Vendrán a ti humillados los hijos de los que te afligieron,
se postrarán a las plantas de tus pies todos los que te despreciaban(A),
y te llamarán Ciudad del Señor(B),
Sión del Santo de Israel(C).
Isaías 60:14
Reina-Valera 1960
14 Y vendrán a ti humillados los hijos de los que te afligieron, y a las pisadas de tus pies se encorvarán todos los que te escarnecían,(A) y te llamarán Ciudad de Jehová, Sion del Santo de Israel.
Read full chapter
Isaías 60:14
Nueva Versión Internacional
14 Ante ti vendrán a inclinarse los hijos de tus opresores;
todos los que te desprecian se postrarán a tus pies,
y te llamarán “Ciudad del Señor”,
“Sión del Santo de Israel”.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.