Font Size
Genesis 21:16
New English Translation
Genesis 21:16
New English Translation
16 Then she went and sat down by herself across from him at quite a distance, about a bowshot,[a] away; for she thought,[b] “I refuse to watch the child die.”[c] So she sat across from him and wept uncontrollably.[d]
Read full chapterFootnotes
- Genesis 21:16 sn A bowshot would be a distance of about 100 yards (90 meters).
- Genesis 21:16 tn Heb “said.”
- Genesis 21:16 tn Heb “I will not look on the death of the child.” The cohortative verbal form (note the negative particle אַל, ʾal) here expresses her resolve to avoid the stated action.
- Genesis 21:16 tn Heb “and she lifted up her voice and wept” (that is, she wept uncontrollably). The LXX reads “he” (referring to Ishmael) rather than “she” (referring to Hagar), but this is probably an attempt to harmonize this verse with the following one, which refers to the boy’s cries.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.