Genesis 22:12
New International Version
12 “Do not lay a hand on the boy,” he said. “Do not do anything to him. Now I know that you fear God,(A) because you have not withheld from me your son, your only son.(B)”
Genesis 22:12
King James Version
12 And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me.
Read full chapter
Genesis 22:16-18
New International Version
16 and said, “I swear by myself,(A) declares the Lord, that because you have done this and have not withheld your son, your only son,(B) 17 I will surely bless you(C) and make your descendants(D) as numerous as the stars in the sky(E) and as the sand on the seashore.(F) Your descendants will take possession of the cities of their enemies,(G) 18 and through your offspring[a] all nations on earth will be blessed,[b](H) because you have obeyed me.”(I)
Footnotes
- Genesis 22:18 Or seed
- Genesis 22:18 Or and all nations on earth will use the name of your offspring in blessings (see 48:20)
Genesis 22:16-18
King James Version
16 And said, By myself have I sworn, saith the Lord, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:
17 That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;
18 And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
Read full chapter
Genesis 32:11
New International Version
11 Save me, I pray, from the hand of my brother Esau, for I am afraid(A) he will come and attack me,(B) and also the mothers with their children.(C)
Genesis 32:11
King James Version
11 Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he will come and smite me, and the mother with the children.
Read full chapter
Genesis 42:21
New International Version
21 They said to one another, “Surely we are being punished because of our brother.(A) We saw how distressed he was when he pleaded with us for his life, but we would not listen; that’s why this distress(B) has come on us.”
Genesis 42:21
King James Version
21 And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us.
Read full chapter
Exodus 9:27
New International Version
27 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron. “This time I have sinned,”(A) he said to them. “The Lord is in the right,(B) and I and my people are in the wrong.
Exodus 9:27
King James Version
27 And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: the Lord is righteous, and I and my people are wicked.
Read full chapter
Exodus 9:28
New International Version
28 Pray(A) to the Lord, for we have had enough thunder and hail. I will let you go;(B) you don’t have to stay any longer.”
Exodus 9:28
King James Version
28 Intreat the Lord (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.
Read full chapter
Exodus 10:7
New International Version
7 Pharaoh’s officials said to him, “How long will this man be a snare(A) to us? Let the people go, so that they may worship the Lord their God. Do you not yet realize that Egypt is ruined?”(B)
Exodus 10:7
King James Version
7 And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the Lord their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed?
Read full chapter
Exodus 10:16
New International Version
16 Pharaoh quickly summoned(A) Moses and Aaron and said, “I have sinned(B) against the Lord your God and against you.
Exodus 10:16
King James Version
16 Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the Lord your God, and against you.
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.