Add parallel Print Page Options

Jacob Blesses Manasseh and Ephraim

48 One day not long after this, word came to Joseph, “Your father is failing rapidly.” So Joseph went to visit his father, and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.

When Joseph arrived, Jacob was told, “Your son Joseph has come to see you.” So Jacob[a] gathered his strength and sat up in his bed.

Jacob said to Joseph, “God Almighty[b] appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me. He said to me, ‘I will make you fruitful, and I will multiply your descendants. I will make you a multitude of nations. And I will give this land of Canaan to your descendants[c] after you as an everlasting possession.’

“Now I am claiming as my own sons these two boys of yours, Ephraim and Manasseh, who were born here in the land of Egypt before I arrived. They will be my sons, just as Reuben and Simeon are. But any children born to you in the future will be your own, and they will inherit land within the territories of their brothers Ephraim and Manasseh.

“Long ago, as I was returning from Paddan-aram,[d] Rachel died in the land of Canaan. We were still on the way, some distance from Ephrath (that is, Bethlehem). So with great sorrow I buried her there beside the road to Ephrath.”

Then Jacob looked over at the two boys. “Are these your sons?” he asked.

“Yes,” Joseph told him, “these are the sons God has given me here in Egypt.”

And Jacob said, “Bring them closer to me, so I can bless them.”

10 Jacob was half blind because of his age and could hardly see. So Joseph brought the boys close to him, and Jacob kissed and embraced them. 11 Then Jacob said to Joseph, “I never thought I would see your face again, but now God has let me see your children, too!”

12 Joseph moved the boys, who were at their grandfather’s knees, and he bowed with his face to the ground. 13 Then he positioned the boys in front of Jacob. With his right hand he directed Ephraim toward Jacob’s left hand, and with his left hand he put Manasseh at Jacob’s right hand. 14 But Jacob crossed his arms as he reached out to lay his hands on the boys’ heads. He put his right hand on the head of Ephraim, though he was the younger boy, and his left hand on the head of Manasseh, though he was the firstborn. 15 Then he blessed Joseph and said,

“May the God before whom my grandfather Abraham
    and my father, Isaac, walked—
the God who has been my shepherd
    all my life, to this very day,
16 the Angel who has redeemed me from all harm—
    may he bless these boys.
May they preserve my name
    and the names of Abraham and Isaac.
And may their descendants multiply greatly
    throughout the earth.”

17 But Joseph was upset when he saw that his father placed his right hand on Ephraim’s head. So Joseph lifted it to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s head. 18 “No, my father,” he said. “This one is the firstborn. Put your right hand on his head.”

19 But his father refused. “I know, my son; I know,” he replied. “Manasseh will also become a great people, but his younger brother will become even greater. And his descendants will become a multitude of nations.”

20 So Jacob blessed the boys that day with this blessing: “The people of Israel will use your names when they give a blessing. They will say, ‘May God make you as prosperous as Ephraim and Manasseh.’” In this way, Jacob put Ephraim ahead of Manasseh.

21 Then Jacob said to Joseph, “Look, I am about to die, but God will be with you and will take you back to Canaan, the land of your ancestors. 22 And beyond what I have given your brothers, I am giving you an extra portion of the land[e] that I took from the Amorites with my sword and bow.”

Jacob’s Last Words to His Sons

49 Then Jacob called together all his sons and said, “Gather around me, and I will tell you what will happen to each of you in the days to come.

“Come and listen, you sons of Jacob;
    listen to Israel, your father.

“Reuben, you are my firstborn, my strength,
    the child of my vigorous youth.
    You are first in rank and first in power.
But you are as unruly as a flood,
    and you will be first no longer.
For you went to bed with my wife;
    you defiled my marriage couch.

“Simeon and Levi are two of a kind;
    their weapons are instruments of violence.
May I never join in their meetings;
    may I never be a party to their plans.
For in their anger they murdered men,
    and they crippled oxen just for sport.
A curse on their anger, for it is fierce;
    a curse on their wrath, for it is cruel.
I will scatter them among the descendants of Jacob;
    I will disperse them throughout Israel.

“Judah, your brothers will praise you.
    You will grasp your enemies by the neck.
    All your relatives will bow before you.
Judah, my son, is a young lion
    that has finished eating its prey.
Like a lion he crouches and lies down;
    like a lioness—who dares to rouse him?
10 The scepter will not depart from Judah,
    nor the ruler’s staff from his descendants,[f]
until the coming of the one to whom it belongs,[g]
    the one whom all nations will honor.
11 He ties his foal to a grapevine,
    the colt of his donkey to a choice vine.
He washes his clothes in wine,
    his robes in the blood of grapes.
12 His eyes are darker than wine,
    and his teeth are whiter than milk.

13 “Zebulun will settle by the seashore
    and will be a harbor for ships;
    his borders will extend to Sidon.

14 “Issachar is a sturdy donkey,
    resting between two saddlepacks.[h]
15 When he sees how good the countryside is
    and how pleasant the land,
he will bend his shoulder to the load
    and submit himself to hard labor.

16 “Dan will govern his people,
    like any other tribe in Israel.
17 Dan will be a snake beside the road,
    a poisonous viper along the path
that bites the horse’s hooves
    so its rider is thrown off.
18 I trust in you for salvation, O Lord!

19 “Gad will be attacked by marauding bands,
    but he will attack them when they retreat.

20 “Asher will dine on rich foods
    and produce food fit for kings.

21 “Naphtali is a doe set free
    that bears beautiful fawns.

22 “Joseph is the foal of a wild donkey,
    the foal of a wild donkey at a spring—
    one of the wild donkeys on the ridge.[i]
23 Archers attacked him savagely;
    they shot at him and harassed him.
24 But his bow remained taut,
    and his arms were strengthened
by the hands of the Mighty One of Jacob,
    by the Shepherd, the Rock of Israel.
25 May the God of your father help you;
    may the Almighty bless you
with the blessings of the heavens above,
    and blessings of the watery depths below,
    and blessings of the breasts and womb.
26 May my fatherly blessings on you
    surpass the blessings of my ancestors,[j]
    reaching to the heights of the eternal hills.
May these blessings rest on the head of Joseph,
    who is a prince among his brothers.

27 “Benjamin is a ravenous wolf,
    devouring his enemies in the morning
    and dividing his plunder in the evening.”

28 These are the twelve tribes of Israel, and this is what their father said as he told his sons good-bye. He blessed each one with an appropriate message.

Jacob’s Death and Burial

29 Then Jacob instructed them, “Soon I will die and join my ancestors. Bury me with my father and grandfather in the cave in the field of Ephron the Hittite. 30 This is the cave in the field of Machpelah, near Mamre in Canaan, that Abraham bought from Ephron the Hittite as a permanent burial site. 31 There Abraham and his wife Sarah are buried. There Isaac and his wife, Rebekah, are buried. And there I buried Leah. 32 It is the plot of land and the cave that my grandfather Abraham bought from the Hittites.”

33 When Jacob had finished this charge to his sons, he drew his feet into the bed, breathed his last, and joined his ancestors in death.

50 Joseph threw himself on his father and wept over him and kissed him. Then Joseph told the physicians who served him to embalm his father’s body; so Jacob[k] was embalmed. The embalming process took the usual forty days. And the Egyptians mourned his death for seventy days.

When the period of mourning was over, Joseph approached Pharaoh’s advisers and said, “Please do me this favor and speak to Pharaoh on my behalf. Tell him that my father made me swear an oath. He said to me, ‘Listen, I am about to die. Take my body back to the land of Canaan, and bury me in the tomb I prepared for myself.’ So please allow me to go and bury my father. After his burial, I will return without delay.”

Pharaoh agreed to Joseph’s request. “Go and bury your father, as he made you promise,” he said. So Joseph went up to bury his father. He was accompanied by all of Pharaoh’s officials, all the senior members of Pharaoh’s household, and all the senior officers of Egypt. Joseph also took his entire household and his brothers and their households. But they left their little children and flocks and herds in the land of Goshen. A great number of chariots and charioteers accompanied Joseph.

10 When they arrived at the threshing floor of Atad, near the Jordan River, they held a very great and solemn memorial service, with a seven-day period of mourning for Joseph’s father. 11 The local residents, the Canaanites, watched them mourning at the threshing floor of Atad. Then they renamed that place (which is near the Jordan) Abel-mizraim,[l] for they said, “This is a place of deep mourning for these Egyptians.”

12 So Jacob’s sons did as he had commanded them. 13 They carried his body to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah, near Mamre. This is the cave that Abraham had bought as a permanent burial site from Ephron the Hittite.

Joseph Reassures His Brothers

14 After burying Jacob, Joseph returned to Egypt with his brothers and all who had accompanied him to his father’s burial. 15 But now that their father was dead, Joseph’s brothers became fearful. “Now Joseph will show his anger and pay us back for all the wrong we did to him,” they said.

16 So they sent this message to Joseph: “Before your father died, he instructed us 17 to say to you: ‘Please forgive your brothers for the great wrong they did to you—for their sin in treating you so cruelly.’ So we, the servants of the God of your father, beg you to forgive our sin.” When Joseph received the message, he broke down and wept. 18 Then his brothers came and threw themselves down before Joseph. “Look, we are your slaves!” they said.

19 But Joseph replied, “Don’t be afraid of me. Am I God, that I can punish you? 20 You intended to harm me, but God intended it all for good. He brought me to this position so I could save the lives of many people. 21 No, don’t be afraid. I will continue to take care of you and your children.” So he reassured them by speaking kindly to them.

The Death of Joseph

22 So Joseph and his brothers and their families continued to live in Egypt. Joseph lived to the age of 110. 23 He lived to see three generations of descendants of his son Ephraim, and he lived to see the birth of the children of Manasseh’s son Makir, whom he claimed as his own.[m]

24 “Soon I will die,” Joseph told his brothers, “but God will surely come to help you and lead you out of this land of Egypt. He will bring you back to the land he solemnly promised to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob.”

25 Then Joseph made the sons of Israel swear an oath, and he said, “When God comes to help you and lead you back, you must take my bones with you.” 26 So Joseph died at the age of 110. The Egyptians embalmed him, and his body was placed in a coffin in Egypt.

Footnotes

  1. 48:2 Hebrew Israel; also in 48:8, 10, 11, 13, 14, 21. See note on 35:21.
  2. 48:3 Hebrew El-Shaddai.
  3. 48:4 Hebrew seed; also in 48:19.
  4. 48:7 Hebrew Paddan, referring to Paddan-aram; compare Gen 35:9.
  5. 48:22 Or an extra ridge of land. The meaning of the Hebrew is uncertain.
  6. 49:10a Hebrew from between his feet.
  7. 49:10b Or until tribute is brought to him and the peoples obey; traditionally rendered until Shiloh comes.
  8. 49:14 Or sheepfolds, or hearths.
  9. 49:22 Or Joseph is a fruitful tree, / a fruitful tree beside a spring. / His branches reach over the wall. The meaning of the Hebrew is uncertain.
  10. 49:26 Or of the ancient mountains.
  11. 50:2 Hebrew Israel. See note on 35:21.
  12. 50:11 Abel-mizraim means “mourning of the Egyptians.”
  13. 50:23 Hebrew who were born on Joseph’s knees.

Manasseh and Ephraim

48 Some time later Joseph was told, “Your father is ill.” So he took his two sons Manasseh and Ephraim(A) along with him. When Jacob was told, “Your son Joseph has come to you,” Israel(B) rallied his strength and sat up on the bed.

Jacob said to Joseph, “God Almighty[a](C) appeared to me at Luz(D) in the land of Canaan, and there he blessed me(E) and said to me, ‘I am going to make you fruitful and increase your numbers.(F) I will make you a community of peoples, and I will give this land(G) as an everlasting possession to your descendants after you.’(H)

“Now then, your two sons born to you in Egypt(I) before I came to you here will be reckoned as mine; Ephraim and Manasseh will be mine,(J) just as Reuben(K) and Simeon(L) are mine. Any children born to you after them will be yours; in the territory they inherit they will be reckoned under the names of their brothers. As I was returning from Paddan,[b](M) to my sorrow(N) Rachel died in the land of Canaan while we were still on the way, a little distance from Ephrath. So I buried her there beside the road to Ephrath” (that is, Bethlehem).(O)

When Israel(P) saw the sons of Joseph,(Q) he asked, “Who are these?”

“They are the sons God has given me here,”(R) Joseph said to his father.

Then Israel said, “Bring them to me so I may bless(S) them.”

10 Now Israel’s eyes were failing because of old age, and he could hardly see.(T) So Joseph brought his sons close to him, and his father kissed them(U) and embraced them.(V)

11 Israel(W) said to Joseph, “I never expected to see your face again,(X) and now God has allowed me to see your children too.”(Y)

12 Then Joseph removed them from Israel’s knees(Z) and bowed down with his face to the ground.(AA) 13 And Joseph took both of them, Ephraim on his right toward Israel’s left hand and Manasseh on his left toward Israel’s right hand,(AB) and brought them close to him. 14 But Israel(AC) reached out his right hand and put it on Ephraim’s head,(AD) though he was the younger,(AE) and crossing his arms, he put his left hand on Manasseh’s head, even though Manasseh was the firstborn.(AF)

15 Then he blessed(AG) Joseph and said,

“May the God before whom my fathers
    Abraham and Isaac walked faithfully,(AH)
the God who has been my shepherd(AI)
    all my life to this day,
16 the Angel(AJ) who has delivered me from all harm(AK)
    —may he bless(AL) these boys.(AM)
May they be called by my name
    and the names of my fathers Abraham and Isaac,(AN)
and may they increase greatly
    on the earth.”(AO)

17 When Joseph saw his father placing his right hand(AP) on Ephraim’s head(AQ) he was displeased; so he took hold of his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s head. 18 Joseph said to him, “No, my father, this one is the firstborn; put your right hand on his head.”(AR)

19 But his father refused and said, “I know, my son, I know. He too will become a people, and he too will become great.(AS) Nevertheless, his younger brother will be greater than he,(AT) and his descendants will become a group of nations.(AU) 20 He blessed(AV) them that day(AW) and said,

“In your[c] name will Israel(AX) pronounce this blessing:(AY)
    ‘May God make you like Ephraim(AZ) and Manasseh.(BA)’”

So he put Ephraim ahead of Manasseh.

21 Then Israel said to Joseph, “I am about to die, but God will be with you[d](BB) and take you[e] back to the land of your[f] fathers.(BC) 22 And to you I give one more ridge of land[g](BD) than to your brothers,(BE) the ridge I took from the Amorites with my sword(BF) and my bow.”

Jacob Blesses His Sons(BG)

49 Then Jacob called for his sons and said: “Gather around so I can tell you what will happen to you in days to come.(BH)

“Assemble(BI) and listen, sons of Jacob;
    listen to your father Israel.(BJ)

“Reuben, you are my firstborn,(BK)
    my might, the first sign of my strength,(BL)
    excelling in honor,(BM) excelling in power.
Turbulent as the waters,(BN) you will no longer excel,
    for you went up onto your father’s bed,
    onto my couch and defiled it.(BO)

“Simeon(BP) and Levi(BQ) are brothers—
    their swords[h] are weapons of violence.(BR)
Let me not enter their council,
    let me not join their assembly,(BS)
for they have killed men in their anger(BT)
    and hamstrung(BU) oxen as they pleased.
Cursed be their anger, so fierce,
    and their fury,(BV) so cruel!(BW)
I will scatter them in Jacob
    and disperse them in Israel.(BX)

“Judah,[i](BY) your brothers will praise you;
    your hand will be on the neck(BZ) of your enemies;
    your father’s sons will bow down to you.(CA)
You are a lion’s(CB) cub,(CC) Judah;(CD)
    you return from the prey,(CE) my son.
Like a lion he crouches and lies down,
    like a lioness—who dares to rouse him?
10 The scepter will not depart from Judah,(CF)
    nor the ruler’s staff from between his feet,[j]
until he to whom it belongs[k] shall come(CG)
    and the obedience of the nations shall be his.(CH)
11 He will tether his donkey(CI) to a vine,
    his colt to the choicest branch;(CJ)
he will wash his garments in wine,
    his robes in the blood of grapes.(CK)
12 His eyes will be darker than wine,
    his teeth whiter than milk.[l](CL)

13 “Zebulun(CM) will live by the seashore
    and become a haven for ships;
    his border will extend toward Sidon.(CN)

14 “Issachar(CO) is a rawboned[m] donkey
    lying down among the sheep pens.[n](CP)
15 When he sees how good is his resting place
    and how pleasant is his land,(CQ)
he will bend his shoulder to the burden(CR)
    and submit to forced labor.(CS)

16 “Dan[o](CT) will provide justice for his people
    as one of the tribes of Israel.(CU)
17 Dan(CV) will be a snake by the roadside,
    a viper along the path,(CW)
that bites the horse’s heels(CX)
    so that its rider tumbles backward.

18 “I look for your deliverance,(CY) Lord.(CZ)

19 “Gad[p](DA) will be attacked by a band of raiders,
    but he will attack them at their heels.(DB)

20 “Asher’s(DC) food will be rich;(DD)
    he will provide delicacies fit for a king.(DE)

21 “Naphtali(DF) is a doe set free
    that bears beautiful fawns.[q](DG)

22 “Joseph(DH) is a fruitful vine,(DI)
    a fruitful vine near a spring,
    whose branches(DJ) climb over a wall.[r]
23 With bitterness archers attacked him;(DK)
    they shot at him with hostility.(DL)
24 But his bow remained steady,(DM)
    his strong arms(DN) stayed[s] limber,
because of the hand of the Mighty One of Jacob,(DO)
    because of the Shepherd,(DP) the Rock of Israel,(DQ)
25 because of your father’s God,(DR) who helps(DS) you,
    because of the Almighty,[t](DT) who blesses you
with blessings of the skies above,
    blessings of the deep springs below,(DU)
    blessings of the breast(DV) and womb.(DW)
26 Your father’s blessings are greater
    than the blessings of the ancient mountains,
    than[u] the bounty of the age-old hills.(DX)
Let all these rest on the head of Joseph,(DY)
    on the brow of the prince among[v] his brothers.(DZ)

27 “Benjamin(EA) is a ravenous wolf;(EB)
    in the morning he devours the prey,(EC)
    in the evening he divides the plunder.”(ED)

28 All these are the twelve tribes of Israel,(EE) and this is what their father said to them when he blessed them, giving each the blessing(EF) appropriate to him.

The Death of Jacob

29 Then he gave them these instructions:(EG) “I am about to be gathered to my people.(EH) Bury me with my fathers(EI) in the cave in the field of Ephron the Hittite,(EJ) 30 the cave in the field of Machpelah,(EK) near Mamre(EL) in Canaan, which Abraham bought along with the field(EM) as a burial place(EN) from Ephron the Hittite. 31 There Abraham(EO) and his wife Sarah(EP) were buried, there Isaac and his wife Rebekah(EQ) were buried, and there I buried Leah.(ER) 32 The field and the cave in it were bought from the Hittites.[w](ES)

33 When Jacob had finished giving instructions to his sons, he drew his feet up into the bed, breathed his last and was gathered to his people.(ET)

50 Joseph threw himself on his father and wept over him and kissed him.(EU) Then Joseph directed the physicians in his service to embalm his father Israel. So the physicians embalmed him,(EV) taking a full forty days, for that was the time required for embalming. And the Egyptians mourned for him seventy days.(EW)

When the days of mourning(EX) had passed, Joseph said to Pharaoh’s court,(EY) “If I have found favor in your eyes,(EZ) speak to Pharaoh for me. Tell him, ‘My father made me swear an oath(FA) and said, “I am about to die;(FB) bury me in the tomb I dug for myself(FC) in the land of Canaan.”(FD) Now let me go up and bury my father;(FE) then I will return.’”

Pharaoh said, “Go up and bury your father, as he made you swear to do.”

So Joseph went up to bury his father. All Pharaoh’s officials(FF) accompanied him—the dignitaries of his court(FG) and all the dignitaries of Egypt— besides all the members of Joseph’s household and his brothers and those belonging to his father’s household.(FH) Only their children and their flocks and herds were left in Goshen.(FI) Chariots(FJ) and horsemen[x] also went up with him. It was a very large company.

10 When they reached the threshing floor(FK) of Atad, near the Jordan, they lamented loudly and bitterly;(FL) and there Joseph observed a seven-day period(FM) of mourning(FN) for his father.(FO) 11 When the Canaanites(FP) who lived there saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, “The Egyptians are holding a solemn ceremony of mourning.”(FQ) That is why that place near the Jordan is called Abel Mizraim.[y]

12 So Jacob’s sons did as he had commanded them:(FR) 13 They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah,(FS) near Mamre,(FT) which Abraham had bought along with the field(FU) as a burial place from Ephron the Hittite.(FV) 14 After burying his father, Joseph returned to Egypt, together with his brothers and all the others who had gone with him to bury his father.(FW)

Joseph Reassures His Brothers

15 When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said, “What if Joseph holds a grudge(FX) against us and pays us back for all the wrongs we did to him?”(FY) 16 So they sent word to Joseph, saying, “Your father left these instructions(FZ) before he died: 17 ‘This is what you are to say to Joseph: I ask you to forgive your brothers the sins(GA) and the wrongs they committed in treating you so badly.’(GB) Now please forgive the sins of the servants of the God of your father.(GC)” When their message came to him, Joseph wept.(GD)

18 His brothers then came and threw themselves down before him.(GE) “We are your slaves,”(GF) they said.

19 But Joseph said to them, “Don’t be afraid. Am I in the place of God?(GG) 20 You intended to harm me,(GH) but God intended(GI) it for good(GJ) to accomplish what is now being done, the saving of many lives.(GK) 21 So then, don’t be afraid. I will provide for you and your children.(GL)” And he reassured them and spoke kindly(GM) to them.

The Death of Joseph

22 Joseph stayed in Egypt, along with all his father’s family. He lived a hundred and ten years(GN) 23 and saw the third generation(GO) of Ephraim’s(GP) children.(GQ) Also the children of Makir(GR) son of Manasseh(GS) were placed at birth on Joseph’s knees.[z](GT)

24 Then Joseph said to his brothers, “I am about to die.(GU) But God will surely come to your aid(GV) and take you up out of this land to the land(GW) he promised on oath to Abraham,(GX) Isaac(GY) and Jacob.”(GZ) 25 And Joseph made the Israelites swear an oath(HA) and said, “God will surely come to your aid, and then you must carry my bones(HB) up from this place.”(HC)

26 So Joseph died(HD) at the age of a hundred and ten.(HE) And after they embalmed him,(HF) he was placed in a coffin in Egypt.

Footnotes

  1. Genesis 48:3 Hebrew El-Shaddai
  2. Genesis 48:7 That is, Northwest Mesopotamia
  3. Genesis 48:20 The Hebrew is singular.
  4. Genesis 48:21 The Hebrew is plural.
  5. Genesis 48:21 The Hebrew is plural.
  6. Genesis 48:21 The Hebrew is plural.
  7. Genesis 48:22 The Hebrew for ridge of land is identical with the place name Shechem.
  8. Genesis 49:5 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  9. Genesis 49:8 Judah sounds like and may be derived from the Hebrew for praise.
  10. Genesis 49:10 Or from his descendants
  11. Genesis 49:10 Or to whom tribute belongs; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  12. Genesis 49:12 Or will be dull from wine, / his teeth white from milk
  13. Genesis 49:14 Or strong
  14. Genesis 49:14 Or the campfires; or the saddlebags
  15. Genesis 49:16 Dan here means he provides justice.
  16. Genesis 49:19 Gad sounds like the Hebrew for attack and also for band of raiders.
  17. Genesis 49:21 Or free; / he utters beautiful words
  18. Genesis 49:22 Or Joseph is a wild colt, / a wild colt near a spring, / a wild donkey on a terraced hill
  19. Genesis 49:24 Or archers will attack … will shoot … will remain … will stay
  20. Genesis 49:25 Hebrew Shaddai
  21. Genesis 49:26 Or of my progenitors, / as great as
  22. Genesis 49:26 Or of the one separated from
  23. Genesis 49:32 Or the descendants of Heth
  24. Genesis 50:9 Or charioteers
  25. Genesis 50:11 Abel Mizraim means mourning of the Egyptians.
  26. Genesis 50:23 That is, were counted as his