Geneza 12:3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 Voi binecuvânta(A) pe cei ce te vor binecuvânta şi voi blestema pe cei ce te vor blestema şi toate familiile pământului vor fi binecuvântate(B) în tine.”
Read full chapter
Geneza 12:3
Nouă Traducere În Limba Română
3 Îi voi binecuvânta pe cei ce te vor binecuvânta, dar îl voi blestema pe cel ce te va blestema. Prin tine vor fi binecuvântate toate familiile[a] pământului!“
Read full chapterFootnotes
- Geneza 12:3 Sau: clanurile
Isaia 2:2-3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
2 Se(A) va întâmpla în(B) scurgerea vremurilor că(C) muntele Casei Domnului va fi întemeiat ca cel mai înalt munte; se va înălţa deasupra dealurilor şi(D) toate neamurile se vor îngrămădi spre el. 3 Popoarele se vor duce cu grămada la el şi vor zice: „Veniţi(E), să ne suim la muntele Domnului, la Casa Dumnezeului lui Iacov, ca să ne înveţe căile Lui şi să umblăm pe cărările Lui.” Căci(F) din Sion va ieşi Legea şi din Ierusalim, Cuvântul Domnului.
Read full chapter
Isaia 2:2-3
Nouă Traducere În Limba Română
Muntele Casei Domnului
2 „În zilele de pe urmă,
muntele Casei Domnului
va fi aşezat drept cel mai înalt dintre munţi,
va fi înălţat deasupra dealurilor
şi toate neamurile vor curge spre el.
3 Multe popoare vor veni şi vor zice:
«Să mergem şi să ne suim la muntele Domnului,
la Casa Dumnezeului lui Iacov!
El să ne înveţe căile Sale,
şi noi să umblăm pe cărările Sale!»
Căci din Sion va ieşi Legea,
iar Cuvântul Domnului – din Ierusalim.
Isaia 11:10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
10 În(A) ziua aceea, Vlăstarul(B) lui Isai va fi ca un steag pentru popoare(C); neamurile se vor întoarce la El şi slava va fi locuinţa(D) Lui.
Read full chapter
Isaia 11:10
Nouă Traducere În Limba Română
10 În ziua aceea,
Rădăcina lui Işai va sta ca un steag pentru popoare;
neamurile se vor aduna la El,
iar locuinţa Sa va fi slăvită.
Maleahi 1:11
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Maleahi 1:11
Nouă Traducere În Limba Română
11 Căci de la răsăritul soarelui şi până la asfinţitul lui[a] Numele Meu este mare printre neamuri! Şi în orice loc se arde tămâie în cinstea Numelui Meu, şi se aduc daruri curate, căci Numele Meu este[b] mare printre neamuri, zice Domnul Oştirilor.
Read full chapterFootnotes
- Maleahi 1:11 Sau: de la un capăt al pământului şi până la celălalt
- Maleahi 1:11 Verbele din acest verset pot fi redate şi la timpul viitor: va fi, se va arde, se vor aduce, va fi, în TM verbul fiind fie omis, fie la modul participiu
Luca 13:29
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
29 Vor veni de la răsărit şi de la apus, de la miazănoapte şi de la miazăzi şi vor şedea la masă în Împărăţia lui Dumnezeu.
Read full chapter
Luca 13:29
Nouă Traducere În Limba Română
29 Vor veni de la răsărit şi de la apus, de la nord şi de la sud şi se vor aşeza la masă în Împărăţia lui Dumnezeu!
Read full chapter
Faptele Apostolilor 10:45
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
45 Toţi credincioşii tăiaţi împrejur care veniseră cu Petru au rămas uimiţi(A) când au văzut că(B) darul Duhului Sfânt s-a vărsat şi peste neamuri.
Read full chapter
Faptele Apostolilor 10:45
Nouă Traducere În Limba Română
45 Credincioşii circumcişi care veniseră cu Petru au rămas uluiţi de faptul că darul Duhului Sfânt fusese turnat şi peste neamuri.
Read full chapter
Faptele Apostolilor 11:18
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
18 După ce au auzit aceste lucruri, s-au potolit, au slăvit pe Dumnezeu şi au zis: „Dumnezeu a dat deci(A) şi neamurilor pocăinţă, ca să aibă viaţa”.
Read full chapter
Faptele Apostolilor 11:18
Nouă Traducere În Limba Română
18 Când au auzit ei aceste lucruri, s-au liniştit şi L-au slăvit pe Dumnezeu, zicând: „Aşadar, Dumnezeu le-a dat şi neamurilor pocăinţa care duce la viaţă!“
Read full chapter
Faptele Apostolilor 14:27
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
27 După venirea lor, au adunat biserica şi au(A) istorisit tot ce făcuse Dumnezeu prin ei şi cum deschisese(B) neamurilor uşa credinţei.
Read full chapter
Faptele Apostolilor 14:27
Nouă Traducere În Limba Română
27 Când au ajuns, au adunat biserica şi le-au povestit tot ce făcuse Domnul cu ei şi cum deschisese El neamurilor uşa credinţei.
Read full chapter
Romani 15:9
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
9 şi ca neamurile să slăvească(A) pe Dumnezeu pentru îndurarea Lui, după cum este scris: „De aceea(B) Te voi lăuda printre neamuri şi voi cânta Numelui Tău”.
Read full chapter
Romani 15:9
Nouă Traducere În Limba Română
9 astfel încât neamurile să-L slăvească pe Dumnezeu pentru îndurarea Lui, aşa cum este scris:
„De aceea Te voi lăuda printre neamuri
şi voi cânta laudă Numelui Tău!“[a]
Footnotes
- Romani 15:9 Vezi 2 Sa 22:50; Ps. 18:49
Efeseni 3:6
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
6 Că adică neamurile sunt(A) împreună-moştenitoare cu noi, alcătuiesc(B) un singur trup cu noi şi iau parte(C) cu noi la aceeaşi făgăduinţă în Hristos Isus, prin Evanghelia aceea,
Read full chapter
Efeseni 3:6
Nouă Traducere În Limba Română
6 şi anume că neamurile sunt moştenitoare împreună cu noi, fac parte din acelaşi trup cu noi şi au parte de aceeaşi promisiune, în Cristos Isus, prin Evanghelie,
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.