Geneza 12:7
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
7 Domnul(A) S-a arătat lui Avram şi i-a zis: „Toată ţara aceasta o voi da seminţei(B) tale.” Şi Avram a zidit acolo un altar(C) Domnului, care i Se arătase.
Read full chapter
Geneza 12:7
Nouă Traducere În Limba Română
7 Domnul i S-a arătat lui Avram şi i-a zis: „Seminţei tale[a] îi voi da această ţară!“ Avram a zidit acolo un altar Domnului Care i Se arătase.
Read full chapterFootnotes
- Geneza 12:7 Termenul ebraic pentru sămânţă este un singular care se poate referi atât la un singur urmaş, cât şi la toţi urmaşii de pe linia genealogică a unei persoane (colectiv). Este foarte probabil ca în cele mai multe cazuri termenul să exprime o ambiguitate intenţionată. Apostolul Pavel (Gal. 3:16) aplică acelaşi termen, sămânţă, lui Isus Cristos, demonstrând prin exegeza sa că promisiunea făcută lui Avraam îşi găseşte împlinirea ultimă în Isus Cristos
Geneza 13:15
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
15 căci toată ţara pe care o vezi ţi-o dau ţie(A) şi seminţei(B) tale în veac.
Read full chapter
Geneza 13:15
Nouă Traducere În Limba Română
15 pentru că toată ţara pe care o vezi ţi-o voi da ţie şi seminţei tale[a] pentru totdeauna.
Read full chapterFootnotes
- Geneza 13:15 Vezi nota de la 12:7; şi în v. 16
Geneza 15:3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 Şi Avram a zis: „Iată că nu mi-ai dat sămânţă, şi slujitorul născut(A) în casa mea va fi moştenitorul meu.”
Read full chapter
Geneza 15:3
Nouă Traducere În Limba Română
3 Nu mi-ai dat nici un urmaş, a continuat Avram, şi prin urmare, un sclav din gospodăria mea va fi moştenitorul meu.
Read full chapter
Geneza 15:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Avram a răspuns: „Doamne Dumnezeule, prin ce(A) voi cunoaşte că o voi stăpâni?”
Read full chapter
Geneza 15:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 – Stăpâne Doamne, cum voi şti că o voi moşteni? L-a întrebat Avram.
Read full chapter
Geneza 17:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Ţie şi seminţei tale după tine îţi voi(A) da ţara în care locuieşti(B) acum ca străin, şi anume îţi voi da toată ţara Canaanului în stăpânire veşnică şi Eu voi fi(C) Dumnezeul lor.”
Read full chapter
Geneza 17:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 Eu îţi voi da, ţie şi seminţei tale[a] după tine, ţara în care locuieşti acum ca străin, toată ţara Canaan, ca pe o proprietate veşnică; iar Eu voi fi Dumnezeul lor.“
Read full chapterFootnotes
- Geneza 17:8 Vezi nota de la 12:7
Geneza 26:3
Nouă Traducere În Limba Română
3 Locuieşte în această ţară; Eu voi fi cu tine şi te voi binecuvânta, pentru că ţie şi seminţei[a] tale vă voi da toate aceste ţinuturi; astfel, voi împlini jurământul pe care i l-am făcut tatălui tău, Avraam.
Read full chapterFootnotes
- Geneza 26:3 Vezi nota de la 12:7; şi în v. 4
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.