Add parallel Print Page Options

Domnul(A) S-a arătat lui Avram şi i-a zis: „Toată ţara aceasta o voi da seminţei(B) tale.” Şi Avram a zidit acolo un altar(C) Domnului, care i Se arătase.

Read full chapter

Domnul i S-a arătat lui Avram şi i-a zis: „Seminţei tale[a] îi voi da această ţară!“ Avram a zidit acolo un altar Domnului Care i Se arătase.

Read full chapter

Footnotes

  1. Geneza 12:7 Termenul ebraic pentru sămânţă este un singular care se poate referi atât la un singur urmaş, cât şi la toţi urmaşii de pe linia genealogică a unei persoane (colectiv). Este foarte probabil ca în cele mai multe cazuri termenul să exprime o ambiguitate intenţionată. Apostolul Pavel (Gal. 3:16) aplică acelaşi termen, sămânţă, lui Isus Cristos, demonstrând prin exegeza sa că promisiunea făcută lui Avraam îşi găseşte împlinirea ultimă în Isus Cristos

15 căci toată ţara pe care o vezi ţi-o dau ţie(A) şi seminţei(B) tale în veac.

Read full chapter

15 pentru că toată ţara pe care o vezi ţi-o voi da ţie şi seminţei tale[a] pentru totdeauna.

Read full chapter

Footnotes

  1. Geneza 13:15 Vezi nota de la 12:7; şi în v. 16

Şi Avram a zis: „Iată că nu mi-ai dat sămânţă, şi slujitorul născut(A) în casa mea va fi moştenitorul meu.”

Read full chapter

Nu mi-ai dat nici un urmaş, a continuat Avram, şi prin urmare, un sclav din gospodăria mea va fi moştenitorul meu.

Read full chapter

Avram a răspuns: „Doamne Dumnezeule, prin ce(A) voi cunoaşte că o voi stăpâni?”

Read full chapter

– Stăpâne Doamne, cum voi şti că o voi moşteni? L-a întrebat Avram.

Read full chapter

Ţie şi seminţei tale după tine îţi voi(A) da ţara în care locuieşti(B) acum ca străin, şi anume îţi voi da toată ţara Canaanului în stăpânire veşnică şi Eu voi fi(C) Dumnezeul lor.”

Read full chapter

Eu îţi voi da, ţie şi seminţei tale[a] după tine, ţara în care locuieşti acum ca străin, toată ţara Canaan, ca pe o proprietate veşnică; iar Eu voi fi Dumnezeul lor.“

Read full chapter

Footnotes

  1. Geneza 17:8 Vezi nota de la 12:7

Locuieşte ca străin(A) în ţara aceasta. Eu voi(B) fi cu tine şi te(C) voi binecuvânta, căci(D) toate ţinuturile acestea ţi le voi da ţie şi seminţei tale şi voi ţine(E) jurământul pe care l-am făcut tatălui tău Avraam.

Read full chapter

Locuieşte în această ţară; Eu voi fi cu tine şi te voi binecuvânta, pentru că ţie şi seminţei[a] tale vă voi da toate aceste ţinuturi; astfel, voi împlini jurământul pe care i l-am făcut tatălui tău, Avraam.

Read full chapter

Footnotes

  1. Geneza 26:3 Vezi nota de la 12:7; şi în v. 4