Geneza 15:14
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
14 Dar pe neamul căruia îi va fi roabă, îl voi judeca(A) Eu, şi pe urmă va(B) ieşi de acolo cu mari bogăţii.
Read full chapter
Geneza 15:14
Nouă Traducere În Limba Română
14 Dar pe neamul căruia îi vor sluji ei îl voi judeca Eu, iar după aceea vor ieşi de acolo cu mari bogăţii.
Read full chapter
Geneza 15:16
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
16 În al patrulea neam(A), ea se va întoarce aici, căci nelegiuirea amoriţilor(B) nu şi-a atins(C) încă vârful.”
Read full chapter
Geneza 15:16
Nouă Traducere În Limba Română
16 Urmaşii tăi se vor întoarce aici în a patra generaţie[a], pentru că nelegiuirea amoriţilor nu este încă deplină.“
Read full chapterFootnotes
- Geneza 15:16 În VT, o generaţie înseamnă o perioadă de aproximativ 40 de ani însă este posibil ca în epoca patriarhală o generaţie să însemne o perioadă de aproximativ 100 de ani
Exod 3:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 M-am pogorât(A) ca să-l izbăvesc(B) din mâna egiptenilor şi să-l scot din ţara aceasta şi să-l duc într-o ţară(C) bună şi întinsă, într-o ţară unde curge(D) lapte şi miere, şi anume în locurile pe care le locuiesc canaaniţii(E), hetiţii, amoriţii, fereziţii, heviţii şi iebusiţii.
Read full chapter
Exodul 3:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 aşa că M-am coborât să-l eliberez din mâna egiptenilor şi să-l duc din ţara aceea într-o ţară în care curge lapte şi miere, în locul canaaniţilor, al hitiţilor, al amoriţilor, al periziţilor, al hiviţilor şi al iebusiţilor.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.