Geneza 45:5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 Acum, nu vă întristaţi(A) şi nu fiţi mâhniţi că m-aţi vândut ca să fiu adus aici, căci ca să vă scap viaţa m-a trimis Dumnezeu înaintea voastră.
Read full chapter
Geneza 45:5
Nouă Traducere În Limba Română
5 Acum nu vă întristaţi şi nu vă mâniaţi pe voi înşivă pentru că m-aţi vândut aici, fiindcă Dumnezeu m-a trimis înaintea voastră pentru a vă păstra în viaţă[a].
Read full chapterFootnotes
- Geneza 45:5 Sau: pentru a vă păstra un mare număr de supravieţuitori
Geneza 45:7
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
7 Dumnezeu m-a trimis înaintea voastră ca să vă rămână sămânţa vie în ţară şi ca să vă păstreze viaţa printr-o mare izbăvire.
Read full chapter
Geneza 45:7
Nouă Traducere În Limba Română
7 Dumnezeu m-a trimis înaintea voastră pentru a vă păstra o rămăşiţă pe pământ şi pentru a vă salva vieţile printr-o mare izbăvire.
Read full chapter
Faptele Apostolilor 3:13-15
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
13 Dumnezeul(A) lui Avraam, Isaac şi Iacov, Dumnezeul părinţilor noştri, a proslăvit(B) pe Robul Său Isus, pe care voi L-aţi dat(C) în mâna lui Pilat şi v-aţi lepădat de El înaintea lui, măcar că el era de părere să-I dea drumul. 14 Voi v-aţi(D) lepădat de Cel(E) Sfânt şi Neprihănit(F) şi aţi cerut să vi se dăruiască un ucigaş. 15 Aţi omorât pe Domnul vieţii, pe(G) care Dumnezeu L-a înviat din morţi; noi(H) suntem martori ai Lui.
Read full chapter
Faptele Apostolilor 3:13-15
Nouă Traducere În Limba Română
13 Dumnezeul lui Avraam, (Dumnezeul lui) Isaac şi (Dumnezeul lui)[a] Iacov, Dumnezeul strămoşilor noştri, L-a proslăvit pe Slujitorul Său Isus, pe Care voi L-aţi dat pe mâna lui Pilat şi v-aţi lepădat de El în prezenţa acestuia, măcar că el hotărâse să-L elibereze. 14 Voi v-aţi lepădat de Cel Sfânt şi Drept şi aţi cerut să vi se elibereze un ucigaş. 15 L-aţi ucis pe Autorul vieţii, pe Care Dumnezeu L-a înviat dintre cei morţi şi ai Cărui martori suntem noi.
Read full chapterFootnotes
- Faptele Apostolilor 3:13 Unele dintre cele mai importante mss conţin Dumnezeul lui înainte de Isaac şi Iacov, probabil pentru a se armoniza cu Mt. 22:32; Mc. 12:26; Lc. 20:37; cel mai probabil aceste cuvinte nu s-au găsit în textul original al acestui verset
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.