Geneza 46:27
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
27 Şi Iosif avea doi fii, care i se născuseră în Egipt. Toate sufletele(A) din familia lui Iacov care au venit în Egipt erau în număr de şaptezeci.
Read full chapter
Geneza 46:27
Nouă Traducere În Limba Română
27 Lui Iosif i s-au născut doi fii[a] în Egipt; astfel, toţi cei din familia lui Iacov, care au venit în Egipt, erau şaptezeci[b].
Read full chapterFootnotes
- Geneza 46:27 TM; LXX: nouă fii
- Geneza 46:27 TM (vezi şi Ex. 1:5); Q, LXX, F.A. 7:14: şaptezeci şi cinci; şaptezeci poate fi luat în sens tipologic, şi nu literal, exprimând ideea de totalitate, anume că întregul Israel a intrat în Egipt
Exod 1:5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 Sufletele ieşite din coapsele lui Iacov erau şaptezeci(A) de toate. Iosif era atunci în Egipt.
Read full chapter
Exodul 1:5
Nouă Traducere În Limba Română
5 Toţi urmaşii lui Iacov erau în număr de şaptezeci[a]. Iosif se afla deja în Egipt.
Read full chapterFootnotes
- Exodul 1:5 TM (vezi şi Gen. 46:27); Q, LXX (vezi şi nota la Gen. 46:27): şaptezeci şi cinci
Faptele Apostolilor 7:14
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
14 Apoi(A), Iosif a trimis să cheme pe tatăl său Iacov şi pe toată(B) familia lui, şaptezeci şi cinci de suflete.
Read full chapter
Faptele Apostolilor 7:14
Nouă Traducere În Limba Română
14 Apoi Iosif a trimis să fie chemat tatăl său Iacov precum şi întreaga familie, în număr de şaptezeci şi cinci de suflete[a].
Read full chapterFootnotes
- Faptele Apostolilor 7:14 Vezi Gen. 46:27 şi nota; Ex. 1:5 şi nota
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.