Geneza 1:1
Nouă Traducere În Limba Română
Istoria creării cerurilor şi a pământului
1 La început, Dumnezeu[a] a creat cerurile şi pământul.
Read full chapterFootnotes
- Geneza 1:1 Ebr.: Elohim, numele divin cel mai frecvent folosit în VT; deşi în ebraică este un plural, termenul funcţionează gramatical ca un singular; este un plural care exprimă măreţia lui Dumnezeu
Geneza 1:6-7
Nouă Traducere În Limba Română
6 Dumnezeu a zis: „Să fie o boltă cerească[a] în mijlocul apelor, care să despartă apele de ape!“ 7 Astfel, Dumnezeu a făcut bolta şi a despărţit apele care sunt sub boltă de apele care sunt deasupra ei. Şi aşa a şi fost.
Read full chapterFootnotes
- Geneza 1:6 Sau: firmament; tărie
Psalmii 33:6-9
Nouă Traducere În Limba Română
6 Cerurile au fost întocmite prin Cuvântul Domnului
şi toată oştirea lor – prin suflarea gurii Sale.
7 El strânge apele mării într-o grămadă,
pune adâncurile[a] în cămări.
8 Să se teamă de Domnul, toţi cei de pe pământ!
Să le fie frică de El, tuturor locuitorilor lumii!
9 Căci El zice şi ce zice ia fiinţă!
El porunceşte şi ce porunceşte rămâne în picioare!
Footnotes
- Psalmii 33:7 Cu referire la apele adânci
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.