Add parallel Print Page Options

Their horses are quicker than leopards and fiercer than wolves that prowl at night. Their war horses come galloping. Their war horses come from far away. They fly like vultures[a] swooping down to devour. All of them come to commit violence. Their hordes blow by like the desert wind[b] and sweep up prisoners like sand. 10 They mock kings, and rulers are subjected to scorn. They laugh at every fortified city. They heap up siege ramps and capture cities.

Read full chapter

Footnotes

  1. Habakkuk 1:8 Or eagles
  2. Habakkuk 1:9 Or their faces look straight ahead

Their horses are swifter(A) than leopards,
    fiercer than wolves(B) at dusk.
Their cavalry gallops headlong;
    their horsemen come from afar.
They fly like an eagle swooping to devour;
    they all come intent on violence.
Their hordes[a] advance like a desert wind
    and gather prisoners(C) like sand.
10 They mock kings
    and scoff at rulers.(D)
They laugh at all fortified cities;
    by building earthen ramps(E) they capture them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Habakkuk 1:9 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.