Idolâtrie et débauche

12 Ce sont ses dieux de bois |que mon peuple consulte,
et voilà que c’est son bâton[a] |qui lui répond.
Car un vent de prostitution |les fait errer,
ils s’égarent loin de leur Dieu |en se prostituant[b].
13 Ils vont offrir des sacrifices |au sommet des montagnes
et brûler des parfums |sur les collines,
sous le chêne et le peuplier |et sous le térébinthe
dont l’ombrage est si doux.

Voilà pourquoi vos filles |vont se prostituer,
pourquoi vos belles-filles |commettent l’adultère.
14 Je ne punirai pas vos filles |pour leurs prostitutions,
vos belles-filles
à cause de leurs adultères,
car les prêtres eux-mêmes |vont à l’écart |avec des courtisanes,
et, avec des prostituées sacrées, |les voilà qui offrent leurs sacrifices.
Ainsi court à sa ruine |un peuple sans intelligence.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.12 Idoles en bois (Jr 2.27 ; 10.8 ; Ha 2.19) ou bâton pour la divination (Ez 21.21).
  2. 4.12 ils s’égarent … en se prostituant. Autre traduction : ils se prostituent sous leurs dieux.

12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bâton qui lui parle; Car l'esprit de prostitution égare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu.

13 Ils sacrifient sur le sommet des montagnes, Ils brûlent de l'encens sur les collines, Sous les chênes, les peupliers, les térébinthes, Dont l'ombrage est agréable. C'est pourquoi vos filles se prostituent, Et vos belles-filles sont adultères.

14 Je ne punirai pas vos filles parce qu'elles se prostituent, Ni vos belles-filles parce qu'elles sont adultères, Car eux-mêmes vont à l'écart avec des prostituées, Et sacrifient avec des femmes débauchées. Le peuple insensé court à sa perte.

Read full chapter