Hoseas 3
Ang Pulong Sang Dios
Si Hoseas kag ang Iya Asawa
3 Nagsiling ang Ginoo sa akon, “Ipakita liwat ang imo gugma sa imo asawa bisan pa nga nagapanginlalaki siya. Higugmaa siya pareho sang paghigugma ko sa katawhan sang Israel bisan pa nga nagasimba sila sa iban nga mga dios paagi sa paghalad sang mga tinapay nga may mga pasas.”
2 Gani ginbakal ko siya[a] sa kantidad nga 15 ka bilog nga pilak kag apat ka sako nga barley.[b] 3 Kag ginsilingan ko siya, “Magpuyo ka upod sa akon[c] sa malawig nga tion. Indi ka gid maghulid sa iban nga lalaki. Bisan ako indi anay maghulid sa imo.”[d] 4 Kay nagakahulugan ini nga sa malawig nga tion magakabuhi ang katawhan sang Israel nga wala sing hari, opisyal, halad, handumanan nga bato, espesyal nga panapton[e] nga ginagamit sa pagpamakot, kag mga dios-dios. 5 Pero sa ulihi, magadangop sila liwat sa Ginoo nga ila Dios kag sa ila hari nga kaliwat ni David. Magapalapit sila sa Ginoo nga may pagtahod tungod sa iya kaayo.
Footnotes
- 3:2 ginbakal ko siya: Indi mapat-od kon ngaa kinahanglan nga baklon siya. Nagkalain-lain ang interpretasyon parte sini.
- 3:2 apat ka sako nga barley: sa Septuagint, tatlo ka sako nga barley kag pila ka litro nga bino.
- 3:3 Magpuyo ka upod sa akon: ukon, Maghulat ka sa akon.
- 3:3 Bisan… imo: ukon, Magapuyo ako upod sa imo; ukon, Magahulat ako sa imo.
- 3:4 espesyal nga panapton: sa Hebreo, efod.
Hosea 3
New International Version
Hosea’s Reconciliation With His Wife
3 The Lord said to me, “Go, show your love to your wife again, though she is loved by another man and is an adulteress.(A) Love her as the Lord loves the Israelites, though they turn to other gods and love the sacred raisin cakes.(B)”
2 So I bought her for fifteen shekels[a] of silver and about a homer and a lethek[b] of barley. 3 Then I told her, “You are to live with me many days; you must not be a prostitute or be intimate with any man, and I will behave the same way toward you.”
4 For the Israelites will live many days without king or prince,(C) without sacrifice(D) or sacred stones,(E) without ephod(F) or household gods.(G) 5 Afterward the Israelites will return and seek(H) the Lord their God and David their king.(I) They will come trembling(J) to the Lord and to his blessings in the last days.(K)
Hosea 3
King James Version
3 Then said the Lord unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the Lord toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.
2 So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an homer of barley, and an half homer of barley:
3 And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee.
4 For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim:
5 Afterward shall the children of Israel return, and seek the Lord their God, and David their king; and shall fear the Lord and his goodness in the latter days.
Hiligaynon Bible (Ang Pulong Sang Dios) Copyright © 1996, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.