Add parallel Print Page Options

Si Hoseas kag ang Iya Asawa

Nagsiling ang Ginoo sa akon, “Ipakita liwat ang imo gugma sa imo asawa bisan pa nga nagapanginlalaki siya. Higugmaa siya pareho sang paghigugma ko sa katawhan sang Israel bisan pa nga nagasimba sila sa iban nga mga dios paagi sa paghalad sang mga tinapay nga may mga pasas.”

Gani ginbakal ko siya[a] sa kantidad nga 15 ka bilog nga pilak kag apat ka sako nga barley.[b] Kag ginsilingan ko siya, “Magpuyo ka upod sa akon[c] sa malawig nga tion. Indi ka gid maghulid sa iban nga lalaki. Bisan ako indi anay maghulid sa imo.”[d] Kay nagakahulugan ini nga sa malawig nga tion magakabuhi ang katawhan sang Israel nga wala sing hari, opisyal, halad, handumanan nga bato, espesyal nga panapton[e] nga ginagamit sa pagpamakot, kag mga dios-dios. Pero sa ulihi, magadangop sila liwat sa Ginoo nga ila Dios kag sa ila hari nga kaliwat ni David. Magapalapit sila sa Ginoo nga may pagtahod tungod sa iya kaayo.

Footnotes

  1. 3:2 ginbakal ko siya: Indi mapat-od kon ngaa kinahanglan nga baklon siya. Nagkalain-lain ang interpretasyon parte sini.
  2. 3:2 apat ka sako nga barley: sa Septuagint, tatlo ka sako nga barley kag pila ka litro nga bino.
  3. 3:3 Magpuyo ka upod sa akon: ukon, Maghulat ka sa akon.
  4. 3:3 Bisan… imo: ukon, Magapuyo ako upod sa imo; ukon, Magahulat ako sa imo.
  5. 3:4 espesyal nga panapton: sa Hebreo, efod.