Add parallel Print Page Options

Babilonul(A) era în mâna Domnului un potir de aur, care îmbăta tot pământul; neamurile au băut(B) din vinul lui, de aceea au fost neamurile ca într-o(C) nebunie.

Read full chapter

Şi trupurile lor moarte vor zăcea în piaţa cetăţii(A) celei mari, care, în înţeles duhovnicesc, se cheamă „Sodoma” şi „Egipt”, unde(B) a fost răstignit şi Domnul lor.

Read full chapter

19 Cetatea(A) cea mare a fost împărţită în trei părţi şi cetăţile neamurilor s-au prăbuşit. Şi Dumnezeu Şi-a(B) adus aminte de Babilonul cel mare, ca să-i(C) dea potirul de vin al furiei mâniei Lui.

Read full chapter

Cu(A) ea au curvit împăraţii pământului şi locuitorii pământului s-au(B) îmbătat de vinul curviei ei!”

Read full chapter

Pe frunte purta scris un nume, o taină(A): „Babilonul cel(B) mare, mama(C) curvelor şi spurcăciunilor pământului”.

Read full chapter

El a strigat cu glas tare şi a zis: „A(A) căzut, a căzut Babilonul cel mare! A(B) ajuns un locaş al dracilor, o închisoare a oricărui duh necurat, o închisoare(C) a oricărei păsări necurate şi urâte, pentru că toate neamurile au(D) băut din vinul mâniei curviei ei şi împăraţii pământului au curvit cu ea şi negustorii(E) pământului s-au îmbogăţit prin risipa desfătării ei.”

Read full chapter

10 Ei vor sta departe de frică să nu cadă în chinul ei şi vor zice: ‘Vai!(A) vai! Babilonul, cetatea cea mare, cetatea cea tare! Într-o(B) clipă ţi-a venit judecata!’

Read full chapter

18 şi(A), când au văzut fumul arderii ei, strigau: ‘Care(B) cetate era ca cetatea cea mare?’

Read full chapter

Pentru că judecăţile Lui sunt adevărate(A) şi drepte. El a judecat pe curva cea mare, care strica pământul cu curvia ei, şi a răzbunat(B) sângele robilor Săi din mâna ei.”

Read full chapter