Iosua 10:36
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
36 Iosua, şi tot Israelul împreună cu el, s-a suit din Eglon la Hebron(A) şi a început lupta împotriva lui.
Read full chapter
Iosua 10:36
Nouă Traducere În Limba Română
36 Din Eglon, Iosua împreună cu oştirea lui Israel au pornit spre cetatea Hebron şi au început lupta împotriva ei.
Read full chapter
Iosua 11:21
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
21 În acelaşi timp, Iosua a pornit şi a nimicit pe anachimi(A), din muntele Hebronului, din Debir, din Anab, din tot muntele lui Iuda şi din tot muntele lui Israel; Iosua i-a nimicit cu desăvârşire, împreună cu cetăţile lor.
Read full chapter
Iosua 11:21
Nouă Traducere În Limba Română
21 Tot atunci Iosua i-a atacat şi i-a nimicit şi pe anachiţii[a] din munţi: din Hebron, din Debir, din Anab, din toată regiunea muntoasă a lui Iuda şi din toată regiunea muntoasă a lui Israel, distrugându-i împreună cu cetăţile lor.
Read full chapterFootnotes
- Iosua 11:21 Locuitori străvechi ai Canaanului, descrişi ca fiind uriaşi (Num. 13:33); şi în v. 22
Iosua 15:13
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Caleb ia Hebronul şi Debirul
13 Lui Caleb(A), fiul lui Iefune, i-au dat o parte în mijlocul fiilor lui Iuda, cum poruncise lui Iosua Domnul; lui i-au dat Chiriat-Arba, adică Hebronul: Arba(B) era tatăl lui Anac.
Read full chapter
Iosua 15:13
Nouă Traducere În Limba Română
Cetăţile descendenţilor lui Iuda
13 Lui Caleb, fiul lui Iefune, i s-a dat un teritoriu care era în mijlocul urmaşilor lui Iuda, potrivit celor spuse de Domnul lui Iosua, şi anume Chiriat-Arba (Hebron), – Arba fusese tatăl lui Anac.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.