Iosua 7:2
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
2 Iosua a trimis din Ierihon nişte bărbaţi la Ai, care este lângă Bet-Aven, la răsărit de Betel. Şi le-a zis: „Suiţi-vă şi iscodiţi ţara.” Şi oamenii aceia s-au suit şi au iscodit cetatea Ai.
Read full chapter
Iosua 7:2
Nouă Traducere În Limba Română
2 Iosua a trimis câţiva bărbaţi din Ierihon la Ai, care era lângă Bet-Aven, la răsărit de Betel, zicându-le:
– Duceţi-vă să cercetaţi regiunea!
Bărbaţii s-au dus şi au cercetat cetatea Ai.
Read full chapter
Osea 4:15
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
15 Dacă tu curveşti, Israele, măcar Iuda să nu se facă vinovat. Nu vă duceţi(A) măcar la Ghilgal, nu vă suiţi la Bet-Aven(B) şi nu juraţi(C) zicând: „Viu este Domnul!”
Read full chapter
Osea 4:15
Nouă Traducere În Limba Română
15 Dacă tu, Israele, te prostituezi,
măcar Iuda să nu se facă vinovat!
Nu vă duceţi la Ghilgal,
nu vă suiţi la Bet-Aven[a]
şi nu juraţi cu: «Viu este Domnul!»
Footnotes
- Osea 4:15 Bet-Aven înseamnă Casa nelegiuirii, făcând referire, în sens depreciativ, la Betel, care înseamnă Casa lui Dumnezeu
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.