Răspunsul lui Iov

23 Iov a răspuns:

„Şi azi plângerea mea este amară!
    În ciuda geamătului[a] meu, mâna Lui mă apasă greu[b].
O! de-aş şti unde să-L găsesc,
    de m-aş putea apropia de locuinţa Lui!
Mi-aş aduce cauza înaintea Lui,
    mi-aş umple gura cu dovezi.
Aş afla ce mi-ar răspunde
    şi aş înţelege ce mi-ar spune.
Mi se va opune oare cu marea Sa putere[c]?
    Nu! El va asculta când Îi vorbesc.
Un om drept îşi poate aduce cauza înaintea Lui
    şi voi fi eliberat pentru totdeauna de Judecătorul meu.

Dacă m-aş duce spre răsărit, El nu e acolo,
    dacă aş merge spre apus, nu-L voi găsi.
Când El lucrează în nord, nu-L zăresc,
    când se întoarce spre sud, nu-L pot vedea.
10 Dar El ştie calea pe care o urmez;
    când mă va încerca voi ieşi ca aurul.
11 Piciorul meu a urmat îndeaproape paşii Săi,
    m-am ţinut de calea Sa, fără să mă abat de pe ea.
12 Nu m-am îndepărtat de porunca buzelor Sale.
    Am adunat cuvintele gurii Sale mai mult decât hrana mea zilnică.
13 Dar El rămâne Acelaşi; cine I se poate împotrivi?
    El face ce-I doreşte sufletul.
14 El va împlini ce a hotărât pentru mine
    şi va mai face multe altele.
15 De aceea mă înspăimânt înaintea Lui;
    sunt îngrozit când mă gândesc la toate acestea.
16 Dumnezeu mi-a înfricoşat inima,
    Cel Atotputernic m-a înspăimântat.
17 Totuşi nu sunt redus la tăcere de întuneric,
    de întunericul gros care-mi acoperă faţa.

Footnotes

  1. Iov 23:2 Sau: în geamătul
  2. Iov 23:2 LXX, Siriacă; TM: Mâna care m-apasă e grea
  3. Iov 23:6 Sau: Mi Se va opune oare printr-un reprezentant?

Răspunsul lui Iov

23 Iov a luat cuvântul şi a zis:

„Şi acum plângerea mea este tot o răzvrătire.
Dar suferinţa îmi înăbuşă suspinele.
Oh, dacă aş(A) şti unde să-L găsesc,
dacă aş putea să ajung până la scaunul Lui de domnie,
mi-aş apăra pricina înaintea Lui,
mi-aş umple gura cu dovezi!
Aş şti ce poate să răspundă,
aş vedea ce are să-mi spună.
Şi-ar întrebuinţa El toată puterea ca să lupte(B) împotriva mea? Nu, ci m-ar asculta negreşit.
Doar un om fără prihană ar vorbi cu El,
şi aş fi iertat pentru totdeauna de Judecătorul meu.
Dar(C), dacă mă duc la răsărit, nu este acolo;
dacă mă duc la apus, nu-L găsesc:
dacă are treabă la miazănoapte, nu-L pot vedea;
dacă Se ascunde la miazăzi, nu-L pot descoperi.
10 Dar El ştie(D) ce cale am urmat
şi, dacă m-ar încerca(E), aş ieşi curat ca aurul.
11 Piciorul meu s-a ţinut de paşii(F) Lui;
am ţinut calea Lui şi nu m-am abătut de la ea.
12 N-am părăsit poruncile buzelor Lui;
mi-am plecat voia(G) la cuvintele gurii Lui.
13 Dar hotărârea Lui este luată. Cine i se va împotrivi?
Ce-I doreşte sufletul, aceea(H) face.
14 El Îşi va împlini dar planurile(I) faţă de mine
şi va mai face şi multe altele.
15 De aceea tremur înaintea Lui
şi, când mă gândesc la lucrul acesta, mă tem de El.
16 Dumnezeu(J) mi-a tăiat inima,
Cel Atotputernic m-a umplut de groază.
17 Căci nu întunericul durerii mele mă nimiceşte,
nici negura în care sunt înfăşurat.

Job

23 Then Job replied:

“Even today my complaint(A) is bitter;(B)
    his hand[a] is heavy in spite of[b] my groaning.(C)
If only I knew where to find him;
    if only I could go to his dwelling!(D)
I would state my case(E) before him
    and fill my mouth with arguments.(F)
I would find out what he would answer me,(G)
    and consider what he would say to me.
Would he vigorously oppose me?(H)
    No, he would not press charges against me.(I)
There the upright(J) can establish their innocence before him,(K)
    and there I would be delivered forever from my judge.(L)

“But if I go to the east, he is not there;
    if I go to the west, I do not find him.
When he is at work in the north, I do not see him;
    when he turns to the south, I catch no glimpse of him.(M)
10 But he knows the way that I take;(N)
    when he has tested me,(O) I will come forth as gold.(P)
11 My feet have closely followed his steps;(Q)
    I have kept to his way without turning aside.(R)
12 I have not departed from the commands of his lips;(S)
    I have treasured the words of his mouth more than my daily bread.(T)

13 “But he stands alone, and who can oppose him?(U)
    He does whatever he pleases.(V)
14 He carries out his decree against me,
    and many such plans he still has in store.(W)
15 That is why I am terrified before him;(X)
    when I think of all this, I fear him.(Y)
16 God has made my heart faint;(Z)
    the Almighty(AA) has terrified me.(AB)
17 Yet I am not silenced by the darkness,(AC)
    by the thick darkness that covers my face.

Footnotes

  1. Job 23:2 Septuagint and Syriac; Hebrew / the hand on me
  2. Job 23:2 Or heavy on me in