Isaías 13:8
Nueva Biblia de las Américas
8 Todos se aterrarán(A);
Dolores y angustias se apoderarán de ellos,
Como mujer de parto se retorcerán(B);
Se mirarán el uno al otro con asombro,
Rostros en llamas serán sus rostros.
Isaías 13:8
Reina-Valera 1960
8 y se llenarán de terror; angustias y dolores se apoderarán de ellos; tendrán dolores como mujer de parto; se asombrará cada cual al mirar a su compañero; sus rostros, rostros de llamas.
Read full chapter
Isaías 21:3
Nueva Biblia de las Américas
3 Por esta razón mis lomos están llenos de angustia(A);
Dolores se han apoderado de mí como dolores de mujer de parto(B).
Estoy tan confundido que no oigo, tan aterrado que no veo[a].
Footnotes
- Isaías 21:3 O Me confunde oír, me aterra ver.
Isaías 21:3
Reina-Valera 1960
3 Por tanto, mis lomos se han llenado de dolor; angustias se apoderaron de mí, como angustias de mujer de parto; me agobié oyendo, y al ver me he espantado.
Read full chapter
Jeremías 30:6
Nueva Biblia de las Américas
6 Pregunten ahora, y vean
Si el varón da a luz.
¿Por qué veo a todos los hombres
Con las manos sobre sus caderas, como mujer de parto(A)?
¿Y por qué se han puesto pálidos todos los rostros?
Jeremías 30:6
Reina-Valera 1960
6 Inquirid ahora, y mirad si el varón da a luz; porque he visto que todo hombre tenía las manos sobre sus lomos, como mujer que está de parto, y se han vuelto pálidos todos los rostros.
Read full chapter
Jeremías 49:22
Nueva Biblia de las Américas
22 Se remonta, vuela veloz como un águila y extiende Sus alas contra[a](A) Bosra. En aquel día el corazón de los valientes de Edom será como el corazón de una mujer de parto(B).
Read full chapterFootnotes
- Jeremías 49:22 O sobre.
Jeremías 49:22
Reina-Valera 1960
22 He aquí que como águila subirá y volará, y extenderá sus alas contra Bosra; y el corazón de los valientes de Edom será en aquel día como el corazón de mujer en angustias.
Read full chapter
Miqueas 4:9
Nueva Biblia de las Américas
9 »Ahora, ¿por qué gritas tan fuerte(A)?
¿No hay rey en ti?
¿Ha perecido tu consejero(B),
Que el dolor te aflige como a mujer de parto?
Miqueas 4:9
Reina-Valera 1960
9 Ahora, ¿por qué gritas tanto? ¿No hay rey en ti? ¿Pereció tu consejero, que te ha tomado dolor como de mujer de parto?
Read full chapter
Miqueas 4:10
Nueva Biblia de las Américas
10 Retuércete y gime(A),
Hija de Sión,
Como mujer de parto,
Porque ahora saldrás de la ciudad
Y habitarás en el campo,
E irás hasta Babilonia(B).
Allí serás rescatada(C),
Allí te redimirá el Señor(D)
De la mano de tus enemigos.
Miqueas 4:10
Reina-Valera 1960
10 Duélete y gime, hija de Sion, como mujer que está de parto;(A) porque ahora saldrás de la ciudad y morarás en el campo, y llegarás hasta Babilonia; allí serás librada, allí te redimirá Jehová de la mano de tus enemigos.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible