Isaías 30:1-3
Nueva Biblia de las Américas
Alianza inútil con Egipto
30 «¡Ay de los hijos rebeldes(A)», declara el Señor,
«Que ejecutan planes(B), pero no los Míos,
Y hacen alianza[a](C), pero no según[b] Mi Espíritu,
Para añadir pecado sobre pecado!
2 Los que descienden a Egipto(D)
Sin consultarme[c](E),
Para refugiarse al amparo de Faraón,
Y buscar abrigo[d] a la sombra de Egipto(F).
3 Por tanto, el amparo de Faraón será su vergüenza(G),
Y el abrigo[e] a la sombra de Egipto, su humillación.
Footnotes
- Isaías 30:1 Lit. derraman libación.
- Isaías 30:1 Lit. de.
- Isaías 30:2 Lit. consultar Mi boca.
- Isaías 30:2 O refugio.
- Isaías 30:3 O refugio.
Isaías 30:1-3
Reina-Valera 1960
La futilidad de confiar en Egipto
30 ¡Ay de los hijos que se apartan, dice Jehová, para tomar consejo, y no de mí; para cobijarse con cubierta, y no de mi espíritu, añadiendo pecado a pecado! 2 Que se apartan para descender a Egipto, y no han preguntado de mi boca; para fortalecerse con la fuerza de Faraón, y poner su esperanza en la sombra de Egipto. 3 Pero la fuerza de Faraón se os cambiará en vergüenza, y el amparo en la sombra de Egipto en confusión.
Read full chapter
Isaías 31:1-3
Nueva Biblia de las Américas
31 ¡Ay de los que descienden a Egipto por ayuda(A)!
En los caballos buscan apoyo(B),
Y confían en los carros porque son muchos,
Y en los jinetes porque son muy fuertes,
Pero no miran(C) al Santo de Israel(D), ni buscan al Señor.
2 Pero Él también es sabio(E), y traerá el mal(F),
Y no se retractará de Sus palabras(G);
Sino que se levantará contra la casa de los malhechores(H)
Y contra la ayuda de los que obran iniquidad(I).
3 Pues los egipcios son hombres, y no Dios(J),
Y sus caballos(K) son carne, y no espíritu.
El Señor, pues, extenderá Su mano(L),
Y el que ayuda tropezará,
Y el que recibe ayuda caerá(M);
Todos ellos a una perecerán.
Isaías 31:1-3
Reina-Valera 1960
Los egipcios son hombres y no dioses
31 ¡Ay de los que descienden a Egipto por ayuda, y confían en caballos; y su esperanza ponen en carros, porque son muchos, y en jinetes, porque son valientes; y no miran al Santo de Israel, ni buscan a Jehová! 2 Pero él también es sabio, y traerá el mal, y no retirará sus palabras. Se levantará, pues, contra la casa de los malignos, y contra el auxilio de los que hacen iniquidad. 3 Y los egipcios hombres son, y no Dios; y sus caballos carne, y no espíritu; de manera que al extender Jehová su mano, caerá el ayudador y caerá el ayudado, y todos ellos desfallecerán a una.
Read full chapter
Jeremías 2:18
Nueva Biblia de las Américas
18 Y ahora, ¿qué haces en el camino a Egipto(A)
Para beber las aguas del Nilo[a](B)?
¿O qué haces en el camino a Asiria
Para beber las aguas del Éufrates[b]?
Footnotes
- Jeremías 2:18 Heb. Shijor.
- Jeremías 2:18 Lit. río.
Jeremías 2:18
Reina-Valera 1960
18 Ahora, pues, ¿qué tienes tú en el camino de Egipto, para que bebas agua del Nilo? ¿Y qué tienes tú en el camino de Asiria, para que bebas agua del Éufrates?
Read full chapter
Jeremías 2:36
Nueva Biblia de las Américas
36 ¿Por qué das tantas vueltas[a]
Cambiando tu camino(A)?
También por Egipto serás avergonzada(B)
Como fuiste avergonzada por Asiria(C).
Footnotes
- Jeremías 2:36 O eres tan frívola.
Jeremías 2:36
Reina-Valera 1960
36 ¿Para qué discurres tanto, cambiando tus caminos? También serás avergonzada de Egipto, como fuiste avergonzada de Asiria.
Read full chapter
Lamentaciones 4:17
Nueva Biblia de las Américas
17 Aun nuestros ojos desfallecían,
Buscar ayuda fue inútil(A).
En nuestro velar hemos aguardado(B)
A una nación incapaz de salvar.
Lamentaciones 4:17
Reina-Valera 1960
17 Aun han desfallecido nuestros ojos esperando en vano nuestro socorro;
En nuestra esperanza aguardamos a una nación que no puede salvar.
Ezequiel 17:17
Nueva Biblia de las Américas
17 Ni con poderoso ejército ni con gran compañía lo ayudará Faraón en la guerra, cuando levanten terraplenes y construyan muros de asedio para cortar muchas vidas(A).
Read full chapter
Ezequiel 17:17
Reina-Valera 1960
17 Y ni con gran ejército ni con mucha compañía hará Faraón nada por él en la batalla, cuando se levanten vallados y se edifiquen torres para cortar muchas vidas.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible