Add parallel Print Page Options

Nu(A) se va face niciun rău şi nicio pagubă pe tot muntele Meu cel sfânt, căci pământul va fi plin(B) de cunoştinţa Domnului, ca fundul mării de apele care-l acopăr.

Read full chapter

Ei nu vor face rău, nici nu vor distruge ceva
    pe întregul Meu munte sfânt,
pentru că pământul va fi plin de cunoştinţa Domnului,
    aşa cum apele acoperă adâncul mării.

Read full chapter

Pe calea aceasta nu va fi niciun leu(A) şi nicio fiară sălbatică nu va apuca pe ea, nici nu va fi întâlnită pe ea, ci cei(B) răscumpăraţi vor umbla pe ea.

Read full chapter

Nici un leu nu va fi acolo,
    nici o fiară sălbatică nu va veni pe ea;
nici una din acestea nu vor fi întâlnite pe ea,
    ci numai cei răscumpăraţi vor umbla pe acolo.

Read full chapter

25 Lupul şi mielul(A) vor paşte împreună, leul va mânca paie ca boul şi şarpele se va hrăni(B) cu ţărână. Niciun rău, nicio vătămare nu se va face pe tot muntele Meu cel sfânt”, zice Domnul.

Read full chapter

25 Lupul şi mielul vor paşte împreună,
    leul va mânca paie ca boul,
        iar hrana şarpelui va fi ţărâna!
Ei nu vor face rău, nici nu vor distruge ceva
    pe întregul Meu munte sfânt,
        zice Domnul.»“

Read full chapter

25 Voi încheia(A) cu ele un legământ de pace şi voi(B) îndepărta din ţară toate fiarele sălbatice; ele vor locui în linişte(C) în pustie şi vor putea dormi în mijlocul pădurilor.

Read full chapter

25 Voi încheia cu ele un legământ de pace şi voi îndepărta din ţară fiarele sălbatice, ca să locuiască în siguranţă în sălbăticie şi să poată dormi în păduri.

Read full chapter