Isaia 5:24
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
24 De aceea, cum(A) mistuie o limbă de foc miriştea şi cum arde flacăra iarba uscată, tot aşa ca putregaiul le va fi rădăcina(B) lor şi floarea li se va risipi în vânt ca ţărâna, căci au nesocotit Legea Domnului oştirilor şi au dispreţuit Cuvântul Sfântului lui Israel.
Read full chapter
Isaia 5:24
Nouă Traducere În Limba Română
24 De aceea, aşa cum limba focului arde miriştea
şi aşa cum iarba uscată piere în flăcări,
tot aşa le va putrezi şi lor rădăcina,
iar floarea li se va risipi ca ţărâna,
pentru că au respins Legea Domnului Oştirilor
şi au dispreţuit Cuvântul Sfântului lui Israel.
Isaia 47:14
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
14 Iată-i, au ajuns ca miriştea(A) pe care o arde focul şi nu-şi vor scăpa viaţa din flăcări, căci nu va fi ca un cărbune la care se încălzeşte cineva, nici ca un foc la care stă.
Read full chapter
Isaia 47:14
Nouă Traducere În Limba Română
14 Iată, ei sunt ca pleava,
fiind mistuiţi de foc.
Nu se pot izbăvi singuri
din puterea focului.
Acesta nu este jăratic la care să te încălzeşti,
nu este foc înaintea căruia să stai!
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.