Isaiah 1:11-15
New King James Version
11 “To what purpose is the multitude of your (A)sacrifices to Me?”
Says the Lord.
“I have had enough of burnt offerings of rams
And the fat of fed cattle.
I do not delight in the blood of bulls,
Or of lambs or goats.
12 “When you come (B)to appear before Me,
Who has required this from your hand,
To trample My courts?
13 Bring no more (C)futile[a] sacrifices;
Incense is an abomination to Me.
The New Moons, the Sabbaths, and (D)the calling of assemblies—
I cannot endure iniquity and the sacred meeting.
14 Your (E)New Moons and your (F)appointed feasts
My soul hates;
They are a trouble to Me,
I am weary of bearing them.
15 (G)When you [b]spread out your hands,
I will hide My eyes from you;
(H)Even though you make many prayers,
I will not hear.
Your hands are full of [c]blood.
Footnotes
- Isaiah 1:13 worthless
- Isaiah 1:15 Pray
- Isaiah 1:15 bloodshed
Isaiah 1:11-15
New International Version
11 “The multitude of your sacrifices—
what are they to me?” says the Lord.
“I have more than enough of burnt offerings,
of rams and the fat of fattened animals;(A)
I have no pleasure(B)
in the blood of bulls(C) and lambs and goats.(D)
12 When you come to appear before me,
who has asked this of you,(E)
this trampling of my courts?
13 Stop bringing meaningless offerings!(F)
Your incense(G) is detestable(H) to me.
New Moons,(I) Sabbaths and convocations(J)—
I cannot bear your worthless assemblies.
14 Your New Moon(K) feasts and your appointed festivals(L)
I hate with all my being.(M)
They have become a burden to me;(N)
I am weary(O) of bearing them.
15 When you spread out your hands(P) in prayer,
I hide(Q) my eyes from you;
even when you offer many prayers,
I am not listening.(R)
Jeremiah 6:20
New King James Version
20 (A)For what purpose to Me
Comes frankincense (B)from Sheba,
And (C)sweet cane from a far country?
(D)Your burnt offerings are not acceptable,
Nor your sacrifices sweet to Me.”
Jeremiah 14:12
New King James Version
12 (A)When they fast, I will not hear their cry; and (B)when they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. But (C)I will consume them by the sword, by the famine, and by the pestilence.”
Read full chapter
Hosea 9:4
New King James Version
4 They shall not offer wine offerings to the Lord,
Nor (A)shall their (B)sacrifices be pleasing to Him.
It shall be like bread of mourners to them;
All who eat it shall be defiled.
For their bread shall be for their own life;
It shall not come into the house of the Lord.
Hosea 9:4
New International Version
Malachi 1:10
New King James Version
10 “Who is there even among you who would shut the doors,
(A)So that you would not kindle fire on My altar in vain?
I have no pleasure in you,”
Says the Lord of hosts,
(B)“Nor will I accept an offering from your hands.
Malachi 1:10
New International Version
10 “Oh, that one of you would shut the temple doors,(A) so that you would not light useless fires on my altar! I am not pleased(B) with you,” says the Lord Almighty, “and I will accept(C) no offering(D) from your hands.
Malachi 1:13
New King James Version
13 You also say,
‘Oh, what a (A)weariness!’
And you sneer at it,”
Says the Lord of hosts.
“And you bring the stolen, the lame, and the sick;
Thus you bring an offering!
(B)Should I accept this from your hand?”
Says the Lord.
Malachi 1:13
New International Version
13 And you say, ‘What a burden!’(A) and you sniff at it contemptuously,(B)” says the Lord Almighty.
“When you bring injured, lame or diseased animals and offer them as sacrifices,(C) should I accept them from your hands?”(D) says the Lord.
Malachi 3:1-4
New King James Version
The Coming Messenger
3 “Behold, (A)I send My messenger,
And he will (B)prepare the way before Me.
And the Lord, whom you seek,
Will suddenly come to His temple,
(C)Even the Messenger of the covenant,
In whom you delight.
Behold, (D)He is coming,”
Says the Lord of hosts.
2 “But who can endure (E)the day of His coming?
And (F)who can stand when He appears?
For (G)He is like a refiner’s fire
And like launderers’ soap.
3 (H)He will sit as a refiner and a purifier of silver;
He will purify the sons of Levi,
And [a]purge them as gold and silver,
That they may (I)offer to the Lord
An offering in righteousness.
4 “Then (J)the offering of Judah and Jerusalem
Will be [b]pleasant to the Lord,
As in the days of old,
As in former years.
Footnotes
- Malachi 3:3 Or refine
- Malachi 3:4 pleasing
Malachi 3:1-4
New International Version
3 “I will send my messenger,(A) who will prepare the way before me.(B) Then suddenly the Lord(C) you are seeking will come to his temple; the messenger of the covenant,(D) whom you desire,(E) will come,” says the Lord Almighty.
2 But who can endure(F) the day of his coming?(G) Who can stand(H) when he appears? For he will be like a refiner’s fire(I) or a launderer’s soap.(J) 3 He will sit as a refiner and purifier of silver;(K) he will purify(L) the Levites and refine them like gold and silver.(M) Then the Lord will have men who will bring offerings in righteousness,(N) 4 and the offerings(O) of Judah and Jerusalem will be acceptable to the Lord, as in days gone by, as in former years.(P)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.