The Gentiles Bless Zion

60 Arise, (A)shine;
For your light has come!
And (B)the glory of the Lord is risen upon you.
For behold, the darkness shall cover the earth,
And deep darkness the people;
But the Lord will arise over you,
And His glory will be seen upon you.
The (C)Gentiles shall come to your light,
And kings to the brightness of your rising.

“Lift(D) up your eyes all around, and see:
They all gather together, (E)they come to you;
Your sons shall come from afar,
And your daughters shall be nursed at your side.
Then you shall see and become radiant,
And your heart shall swell with joy;
Because (F)the abundance of the sea shall be turned to you,
The wealth of the Gentiles shall come to you.
The multitude of camels shall cover your land,
The dromedaries of Midian and (G)Ephah;
All those from (H)Sheba shall come;
They shall bring (I)gold and incense,
And they shall proclaim the praises of the Lord.
All the flocks of (J)Kedar shall be gathered together to you,
The rams of Nebaioth shall minister to you;
They shall ascend with (K)acceptance on My altar,
And (L)I will glorify the house of My glory.

Read full chapter

The Glory of Zion

60 “Arise,(A) shine, for your light(B) has come,
    and the glory(C) of the Lord rises upon you.
See, darkness(D) covers the earth
    and thick darkness(E) is over the peoples,
but the Lord rises upon you
    and his glory appears over you.
Nations(F) will come to your light,(G)
    and kings(H) to the brightness of your dawn.

“Lift up your eyes and look about you:
    All assemble(I) and come to you;
your sons come from afar,(J)
    and your daughters(K) are carried on the hip.(L)
Then you will look and be radiant,(M)
    your heart will throb and swell with joy;(N)
the wealth(O) on the seas will be brought to you,
    to you the riches of the nations will come.
Herds of camels(P) will cover your land,
    young camels of Midian(Q) and Ephah.(R)
And all from Sheba(S) will come,
    bearing gold and incense(T)
    and proclaiming the praise(U) of the Lord.
All Kedar’s(V) flocks will be gathered to you,
    the rams of Nebaioth will serve you;
they will be accepted as offerings(W) on my altar,(X)
    and I will adorn my glorious temple.(Y)

Read full chapter

11 Therefore your gates (A)shall be open continually;
They shall not be shut day or night,
That men may bring to you the wealth of the Gentiles,
And their kings in procession.
12 (B)For the nation and kingdom which will not serve you shall perish,
And those nations shall be utterly ruined.

13 “The(C) glory of Lebanon shall come to you,
The cypress, the pine, and the box tree together,
To beautify the place of My sanctuary;
And I will make (D)the place of My feet glorious.
14 Also the sons of those who afflicted you
Shall come (E)bowing to you,
And all those who despised you shall (F)fall prostrate at the soles of your feet;
And they shall call you The City of the Lord,
(G)Zion of the Holy One of Israel.

15 “Whereas you have been forsaken and hated,
So that no one went through you,
I will make you an eternal excellence,
A joy of many generations.
16 You shall drink the milk of the Gentiles,
(H)And milk the breast of kings;
You shall know that (I)I, the Lord, am your Savior
And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

Read full chapter

11 Your gates(A) will always stand open,
    they will never be shut, day or night,
so that people may bring you the wealth of the nations(B)
    their kings(C) led in triumphal procession.
12 For the nation or kingdom that will not serve(D) you will perish;
    it will be utterly ruined.(E)

13 “The glory of Lebanon(F) will come to you,
    the juniper, the fir and the cypress together,(G)
to adorn my sanctuary;(H)
    and I will glorify the place for my feet.(I)
14 The children of your oppressors(J) will come bowing before you;
    all who despise you will bow down(K) at your feet
and will call you the City(L) of the Lord,
    Zion(M) of the Holy One(N) of Israel.

15 “Although you have been forsaken(O) and hated,
    with no one traveling(P) through,
I will make you the everlasting pride(Q)
    and the joy(R) of all generations.
16 You will drink the milk of nations
    and be nursed(S) at royal breasts.
Then you will know(T) that I, the Lord, am your Savior,(U)
    your Redeemer,(V) the Mighty One of Jacob.(W)

Read full chapter

10 (A)I will greatly rejoice in the Lord,
My soul shall be joyful in my God;
For (B)He has clothed me with the garments of salvation,
He has covered me with the robe of righteousness,
(C)As a bridegroom decks himself with ornaments,
And as a bride adorns herself with her jewels.
11 For as the earth brings forth its bud,
As the garden causes the things that are sown in it to spring forth,
So the Lord God will cause (D)righteousness and (E)praise to spring forth before all the nations.

Assurance of Zion’s Salvation

62 For Zion’s sake I will not [a]hold My peace,
And for Jerusalem’s sake I will not rest,
Until her righteousness goes forth as brightness,
And her salvation as a lamp that burns.
(F)The Gentiles shall see your righteousness,
And all (G)kings your glory.
(H)You shall be called by a new name,
Which the mouth of the Lord will name.
You shall also be (I)a crown of glory
In the hand of the Lord,
And a royal diadem
In the hand of your God.
(J)You shall no longer be termed (K)Forsaken,[b]
Nor shall your land any more be termed (L)Desolate;[c]
But you shall be called [d]Hephzibah, and your land [e]Beulah;
For the Lord delights in you,
And your land shall be married.
For as a young man marries a virgin,
So shall your sons marry you;
And as the bridegroom rejoices over the bride,
(M)So shall your God rejoice over you.

Footnotes

  1. Isaiah 62:1 keep silent
  2. Isaiah 62:4 Heb. Azubah
  3. Isaiah 62:4 Heb. Shemamah
  4. Isaiah 62:4 Lit. My Delight Is in Her
  5. Isaiah 62:4 Lit. Married

10 I delight greatly in the Lord;
    my soul rejoices(A) in my God.
For he has clothed me with garments of salvation
    and arrayed me in a robe of his righteousness,(B)
as a bridegroom adorns his head(C) like a priest,
    and as a bride(D) adorns herself with her jewels.
11 For as the soil makes the sprout come up
    and a garden(E) causes seeds to grow,
so the Sovereign Lord will make righteousness(F)
    and praise spring up before all nations.

Zion’s New Name

62 For Zion’s sake I will not keep silent,(G)
    for Jerusalem’s sake I will not remain quiet,
till her vindication(H) shines out like the dawn,(I)
    her salvation(J) like a blazing torch.
The nations(K) will see your vindication,
    and all kings your glory;
you will be called by a new name(L)
    that the mouth of the Lord will bestow.
You will be a crown(M) of splendor in the Lord’s hand,
    a royal diadem in the hand of your God.
No longer will they call you Deserted,(N)
    or name your land Desolate.(O)
But you will be called Hephzibah,[a](P)
    and your land Beulah[b];
for the Lord will take delight(Q) in you,
    and your land will be married.(R)
As a young man marries a young woman,
    so will your Builder marry you;
as a bridegroom(S) rejoices over his bride,
    so will your God rejoice(T) over you.

Footnotes

  1. Isaiah 62:4 Hephzibah means my delight is in her.
  2. Isaiah 62:4 Beulah means married.