Thus says the Lord:

“As the new wine is found in the cluster,
And one says, ‘Do not destroy it,
For (A)a blessing is in it,’
So will I do for My servants’ sake,
That I may not destroy them (B)all.
I will bring forth descendants from Jacob,
And from Judah an heir of My mountains;
My (C)elect shall inherit it,
And My servants shall dwell there.
10 (D)Sharon shall be a fold of flocks,
And (E)the Valley of Achor a place for herds to lie down,
For My people who have (F)sought Me.

11 “But you are those who forsake the Lord,
Who forget (G)My holy mountain,
Who prepare (H)a table for [a]Gad,
And who furnish a drink offering for [b]Meni.
12 Therefore I will number you for the sword,
And you shall all bow down to the slaughter;
(I)Because, when I called, you did not answer;
When I spoke, you did not hear,
But did evil before My eyes,
And chose that in which I do not delight.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 65:11 Lit. Troop or Fortune; a pagan deity
  2. Isaiah 65:11 Lit. Number or Destiny; a pagan deity

This is what the Lord says:

“As when juice is still found in a cluster of grapes(A)
    and people say, ‘Don’t destroy it,
    there is still a blessing in it,’
so will I do in behalf of my servants;(B)
    I will not destroy them all.
I will bring forth descendants(C) from Jacob,
    and from Judah those who will possess(D) my mountains;
my chosen(E) people will inherit them,
    and there will my servants live.(F)
10 Sharon(G) will become a pasture for flocks,(H)
    and the Valley of Achor(I) a resting place for herds,
    for my people who seek(J) me.

11 “But as for you who forsake(K) the Lord
    and forget my holy mountain,(L)
who spread a table for Fortune
    and fill bowls of mixed wine(M) for Destiny,
12 I will destine you for the sword,(N)
    and all of you will fall in the slaughter;(O)
for I called but you did not answer,(P)
    I spoke but you did not listen.(Q)
You did evil in my sight
    and chose what displeases me.”(R)

Read full chapter