23 “How can you say, ‘I am not defiled;(A)
    I have not run after the Baals’?(B)
See how you behaved in the valley;(C)
    consider what you have done.
You are a swift she-camel
    running(D) here and there,
24 a wild donkey(E) accustomed to the desert,(F)
    sniffing the wind in her craving—
    in her heat who can restrain her?
Any males that pursue her need not tire themselves;
    at mating time they will find her.
25 Do not run until your feet are bare
    and your throat is dry.
But you said, ‘It’s no use!(G)
    I love foreign gods,(H)
    and I must go after them.’(I)

26 “As a thief is disgraced(J) when he is caught,
    so the people of Israel are disgraced—
they, their kings and their officials,
    their priests(K) and their prophets.(L)
27 They say to wood,(M) ‘You are my father,’
    and to stone,(N) ‘You gave me birth.’
They have turned their backs(O) to me
    and not their faces;(P)
yet when they are in trouble,(Q) they say,
    ‘Come and save(R) us!’

Read full chapter

23 How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;

24 A wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

25 Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.

26 As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets.

27 Saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.

Read full chapter