Jeremías 14:1-6
La Biblia de las Américas
La gran sequía
14 Lo que vino como palabra del Señor a Jeremías respecto a la sequía(A):
2 De luto está Judá,
y sus puertas languidecen(B),
están por tierra enlutadas(C),
y sube el clamor de Jerusalén(D).
3 Sus nobles enviaban a sus siervos[a] por agua(E);
iban a las cisternas y no hallaban agua(F);
volvían con sus vasijas vacías.
Quedaron avergonzados y humillados(G),
y se cubrieron la cabeza(H).
4 El suelo está agrietado[b](I),
pues no ha habido lluvia(J) sobre la tierra;
los labradores, avergonzados(K),
se han cubierto la cabeza.
5 Porque aun la cierva en el campo ha parido, pero abandona su cría
porque no hay hierba(L).
6 Y los asnos monteses se paran en las alturas desoladas(M),
jadeando por aire como chacales;
desfallecen sus ojos
porque no hay vegetación(N).
Footnotes
- Jeremías 14:3 Lit., pequeños
- Jeremías 14:4 Lit., despedazado
Jeremías 14:1-6
Reina-Valera 1960
Mensaje con motivo de la sequía
14 Palabra de Jehová que vino a Jeremías, con motivo de la sequía. 2 Se enlutó Judá, y sus puertas se despoblaron; se sentaron tristes en tierra, y subió el clamor de Jerusalén. 3 Los nobles enviaron sus criados al agua; vinieron a las lagunas, y no hallaron agua; volvieron con sus vasijas vacías; se avergonzaron, se confundieron, y cubrieron sus cabezas. 4 Porque se resquebrajó la tierra por no haber llovido en el país, están confusos los labradores, cubrieron sus cabezas. 5 Aun las ciervas en los campos parían y dejaban la cría, porque no había hierba. 6 Y los asnos monteses se ponían en las alturas, aspiraban el viento como chacales; sus ojos se ofuscaron porque no había hierba.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible