Jeremías 2:27
La Biblia de las Américas
27 los que dicen al leño: «Mi padre eres tú»,
y a la piedra: «Tú me engendraste».
Porque ellos me han vuelto las espaldas,
y no el rostro(A);
pero en el tiempo de su calamidad[a](B) dirán:
«Levántate y sálvanos».
Footnotes
- Jeremías 2:27 O, mal
Jeremías 2:27
Reina-Valera 1960
27 que dicen a un leño: Mi padre eres tú; y a una piedra: Tú me has engendrado. Porque me volvieron la cerviz, y no el rostro; y en el tiempo de su calamidad dicen: Levántate, y líbranos.
Read full chapter
Jeremías 2:28
La Biblia de las Américas
28 Mas ¿dónde están tus dioses,
los que hiciste para ti(A)?
Que se levanten, a ver si pueden salvarte
en el tiempo de tu calamidad[a](B);
porque según el número de tus ciudades
son tus dioses, oh Judá(C).
Footnotes
- Jeremías 2:28 O, mal
Jeremías 2:28
Reina-Valera 1960
28 ¿Y dónde están tus dioses que hiciste para ti? Levántense ellos, a ver si te podrán librar en el tiempo de tu aflicción; porque según el número de tus ciudades, oh Judá, fueron tus dioses.
Read full chapter
Jeremías 14:8
La Biblia de las Américas
8 Tú, esperanza de Israel(A),
Salvador suyo(B) en tiempo de angustia(C),
¿por qué has de ser como forastero en la tierra,
o como caminante que ha plantado su tienda para pasar la noche?
Jeremías 14:8
Reina-Valera 1960
8 Oh esperanza de Israel, Guardador suyo en el tiempo de la aflicción, ¿por qué te has hecho como forastero en la tierra, y como caminante que se retira para pasar la noche?
Read full chapter
Lamentaciones 1:12
La Biblia de las Américas
12 Vosotros, todos los que pasáis(A) por el camino, ¿no os importa esto?
Observad y ved si hay dolor[a] como mi dolor[b],
con el que fui atormentada,
con el que el Señor me afligió el día de su ardiente ira(B).
Footnotes
- Lamentaciones 1:12 O, tristeza
- Lamentaciones 1:12 O, tristeza
Lamentaciones 1:12
Reina-Valera 1960
12 ¿No os conmueve a cuantos pasáis por el camino?
Mirad, y ved si hay dolor como mi dolor que me ha venido;
Porque Jehová me ha angustiado en el día de su ardiente furor.
Daniel 9:12
La Biblia de las Américas
12 Y Él ha confirmado las palabras que habló contra nosotros y contra nuestros jefes que nos gobernaron[a], trayendo sobre nosotros gran calamidad(A), pues nunca se ha hecho debajo del[b] cielo nada como lo que se ha hecho contra Jerusalén(B).
Read full chapterFootnotes
- Daniel 9:12 Lit., jueces que nos juzgaron
- Daniel 9:12 Lit., de todo el
Daniel 9:12
Reina-Valera 1960
12 Y él ha cumplido la palabra que habló contra nosotros y contra nuestros jefes que nos gobernaron, trayendo sobre nosotros tan grande mal; pues nunca fue hecho debajo del cielo nada semejante a lo que se ha hecho contra Jerusalén.
Read full chapter
Daniel 12:1
La Biblia de las Américas
El tiempo del fin
12 En aquel tiempo se levantará Miguel, el gran príncipe(A) que vela sobre[a] los hijos de tu pueblo. Será un tiempo de angustia(B) cual nunca hubo desde que existen las naciones hasta entonces; y en ese tiempo tu pueblo será librado(C), todos los que se encuentren inscritos en el libro(D).
Read full chapterFootnotes
- Daniel 12:1 Lit., está de pie junto a
Daniel 12:1
Reina-Valera 1960
El tiempo del fin
12 En aquel tiempo se levantará Miguel,(A) el gran príncipe que está de parte de los hijos de tu pueblo; y será tiempo de angustia, cual nunca fue desde que hubo gente hasta entonces;(B) pero en aquel tiempo será libertado tu pueblo, todos los que se hallen escritos en el libro.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible