“But blessed(A) is the one who trusts(B) in the Lord,
    whose confidence is in him.
They will be like a tree planted by the water
    that sends out its roots by the stream.(C)
It does not fear when heat comes;
    its leaves are always green.
It has no worries in a year of drought(D)
    and never fails to bear fruit.”(E)

Read full chapter

Blessed is the man that trusteth in the Lord, and whose hope the Lord is.

For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.

Read full chapter

Ascribe to the Lord,(A) all you families of nations,(B)
    ascribe to the Lord glory and strength.
Ascribe to the Lord the glory due his name;
    bring an offering(C) and come into his courts.(D)
Worship the Lord(E) in the splendor of his[a] holiness;(F)
    tremble(G) before him, all the earth.(H)
10 Say among the nations, “The Lord reigns.(I)
    The world is firmly established,(J) it cannot be moved;(K)
    he will judge(L) the peoples with equity.(M)

11 Let the heavens rejoice,(N) let the earth be glad;(O)
    let the sea resound, and all that is in it.
12 Let the fields be jubilant, and everything in them;
    let all the trees of the forest(P) sing for joy.(Q)
13 Let all creation rejoice before the Lord, for he comes,
    he comes to judge(R) the earth.
He will judge the world in righteousness(S)
    and the peoples in his faithfulness.(T)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 96:9 Or Lord with the splendor of

Give unto the Lord, O ye kindreds of the people, give unto the Lord glory and strength.

Give unto the Lord the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.

O worship the Lord in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.

10 Say among the heathen that the Lord reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.

11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.

12 Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice

13 Before the Lord: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.

Read full chapter

but now I am going to him who sent me.(A) None of you asks me, ‘Where are you going?’(B) Rather, you are filled with grief(C) because I have said these things. But very truly I tell you, it is for your good that I am going away. Unless I go away, the Advocate(D) will not come to you; but if I go, I will send him to you.(E) When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment: about sin,(F) because people do not believe in me; 10 about righteousness,(G) because I am going to the Father,(H) where you can see me no longer; 11 and about judgment, because the prince of this world(I) now stands condemned.

Read full chapter

But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?

But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.

Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.

And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:

Of sin, because they believe not on me;

10 Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;

11 Of judgment, because the prince of this world is judged.

Read full chapter