Add parallel Print Page Options

Paul Go Jerusalem

21 Afta us guys wen go way from dem, we wen sail strait to Cos Island. Da nex day we wen go Rhodes Island, an den Patara town, da Asia mainland. We wen find one boat dat stay goin Fonicia side, an we wen go on top um an wen sail away. We wen see Cyprus, an pass sout from dea, an wen go Syria. We wen go outa da boat at Tyre, wea dey wen take off all da stuffs from da boat. We wen find da peopo dat stay tight wit Jesus ova dea, an we wen stay wit dem fo seven days. Dey wen try fo tell Paul fo no go Jerusalem, cuz Godʼs Spirit wen tell um dat. But wen da time wen come, we wen go way from dea. All da guys an da wahines an da kids wen go wit us outside da town. An by da beach we wen go down on our knees an wen pray. Afta we wen tell each odda aloha, we wen go inside da boat, an dey wen go home.

We wen sail from Tyre to Tolemais. We wen tell da bruddas an sistas aloha ova dea, an wen stay wit dem one day. Da nex day we wen go Cesarea. We stay Philipʼs house. He one guy dat tell peopo da Good Stuff Bout Jesus. He one a da Seven guys dey wen pick befo time fo help give da widows food. He get four girls dat neva marry yet. God wen give da girls da power fo tell odda peopo wat God say. 10 Afta we wen stay dea litto wile, one guy name Agabus dat talk fo God wen come from Judea. 11 He wen come by us, an wen take Paulʼs belt. He wen tie up his own hands an feet wit um, an say, “Godʼs Good an Spesho Spirit say dis, ‘Da Jewish leada guys inside Jerusalem goin tie up da guy who own dis belt lidis. An dey goin give dat guy to da peopo dat not Jews.’ ”

12 Wen we hear dat, we an all da peopo ova dea wen beg Paul fo no go Jerusalem. 13 Den Paul say, “Why you crying an stay broke my heart? I stay ready fo get all tie up, an even fo mahke inside Jerusalem cuz I da Boss Jesus guy.”

14 We no can make Paul stay, so we pau try. An we say, “Wat da Boss like, dass wat goin happen.”

15 Afta litto wile we wen get our stuffs, an go Jerusalem. 16 Some a da guys from Cesarea dat stay tight wit Jesus, dey wen go wit us too. Dey wen take us Mnasonʼs house, an we wen stay ova dea. He one guy from Cyprus an one a da first guys dat wen trus da Good Stuff Bout Jesus.

Paul Go See James

17 Wen we wen come Jerusalem, da bruddas wen show us plenny aloha. 18 Da nex day Paul an all us guys wen go by James. All da older leadas, dey stay dea too. 19 Paul wen give dem his aloha. He wen tell um all da stuff God wen help him fo do fo da peopo dat not Jews. 20 Afta dey hear dat, dey tell, “God, he awesome!” Den dey tell Paul, “Look brudda, how plenny tousand Jewish peopo wen trus da Good Stuff Bout Jesus. An dey all stick wit all da stuff da Rules say. 21 Dey wen hear dat you teach all da Jewish peopo dat live near peopo dat not Jews, dat dey gotta turn away from wat Moses wen write. An dey say dat you say dey no need cut skin dea kids, o do da odda stuff our peopo do.

22 So, wat we goin do? Fo shua dey goin hear dat you wen come ova hea. 23 So, dis wat we tell you fo do. Get four guys hea dat wen make one strong promise in front God, an fo dat kine promise, dey no cut dea hair from da time dey make da promise. 24 Now, someting wen happen dat make dea promise pau. Cuz a dat, dey gotta do da religious kine stuff fo seven days so dey can go back in front God. Afta dat, dey gotta make sacrifice an shave dea heads fo show dat da promise pau. So den, take dese guys, an go wit um fo do da religious kine stuff. You pay da money fo make da sacrifice dem guys gotta make befo dey can shave dea heads. Den all da peopo goin know dat da stuff dey wen hear bout you no stay true, but you stay do all da stuff da Rules say too. 25 But da peopo dat not Jews an stay tight wit Jesus, we wen awready write dem one letta. We tell um dey betta not eat da meat from da sacrifices fo da idol kine gods, o blood, o da meat from da animals dey wen choke, an no mo fool aroun.”

26 Da nex day Paul wen take da guys to da temple yard fo do da stuff dey gotta do so dey can go in front God. Den he wen go inside da temple an tell da priest guys wat day da spesho time goin pau, so da priest guys can make da right offering fo da four guys.

Dey Bus Paul

27 Wen da seven days fo do da religious kine stuff almos pau, some Jewish guys from Asia wen spock Paul inside da temple yard. Dey wen make all da peopo like beef, an wen grab Paul. 28 Dey yell, “Eh! You Israel guys! Come help us! Dis da guy dat stay teach da peopo all ova da place fo go agains our peopo, an agains our Rules an our temple. One nodda ting, he wen bring guys dat not Jews inside da temple yard, an make dis place dat stay spesho fo God, all pilau so no can pray dea.” 29 (Dass cuz befo dey wen see Trofimus, da guy from Efesus, inside Jerusalem wit Paul, an dey wen tink Paul wen bring him inside da temple yard.)

30 All da peopo from Jerusalem wen come all mix up, an dey wen come running from all ova da place. Dey wen grab Paul, an wen drag him from da temple yard. An right den an dea da priest guys wen shut da temple gates. 31 Da peopo stay trying fo kill him, an da main captain fo da Rome army guys wen hear dat all da peopo from Jerusalem stay make big beef. 32 Right den an dea he wen take some captains an odda army guys an dey wen run by da peopo. Wen da guys dat stay make big beef wen spock da main captain an da army guys, dey wen pau bus up Paul. 33 Da main captain wen come an wen bus Paul, an tell da guys fo tie um up wit two chains. Den he aks, “Who dis guy? Wat he wen do?” 34 Some guys wen yell one ting, an some odda guys anodda ting. Da main captain no can find out da trut bout wat wen happen. So he wen tell da guys fo take Paul inside da army place. 35 Wen Paul wen come near da door, da peopo wen come wild, so da army guys wen carry him. 36 All da peopo dat wen go wit dem wen yell, “Kill um!”

Paul Talk To Da Peopo

37 Da army guys wen start fo take Paul inside da army place, an he wen tell da main captain, “Eh, try listen to me!”

Da captain say, “You talk Greek? 38 You not da guy from Egypt dat wen start one big beef befo time, an wen take four tousand rebel guys inside da boonies?”

39 Paul say, “No, I not! I one Jewish guy. I wen born Tarsus, Cilicia side. I one citizen from dat big town. Try let me talk to da peopo.”

40 Da main captain wen let um talk, an Paul wen stand on top da steps, an wen wave his hand to da peopo. Wen dey pau yell, he wen talk to dem in local talk.

On to Jerusalem

21 After we(A) had torn ourselves away from them, we put out to sea and sailed straight to Kos. The next day we went to Rhodes and from there to Patara. We found a ship crossing over to Phoenicia,(B) went on board and set sail. After sighting Cyprus and passing to the south of it, we sailed on to Syria.(C) We landed at Tyre, where our ship was to unload its cargo. We sought out the disciples(D) there and stayed with them seven days. Through the Spirit(E) they urged Paul not to go on to Jerusalem. When it was time to leave, we left and continued on our way. All of them, including wives and children, accompanied us out of the city, and there on the beach we knelt to pray.(F) After saying goodbye to each other, we went aboard the ship, and they returned home.

We continued our voyage from Tyre(G) and landed at Ptolemais, where we greeted the brothers and sisters(H) and stayed with them for a day. Leaving the next day, we reached Caesarea(I) and stayed at the house of Philip(J) the evangelist,(K) one of the Seven. He had four unmarried daughters who prophesied.(L)

10 After we had been there a number of days, a prophet named Agabus(M) came down from Judea. 11 Coming over to us, he took Paul’s belt, tied his own hands and feet with it and said, “The Holy Spirit says,(N) ‘In this way the Jewish leaders in Jerusalem will bind(O) the owner of this belt and will hand him over to the Gentiles.’”(P)

12 When we heard this, we and the people there pleaded with Paul not to go up to Jerusalem. 13 Then Paul answered, “Why are you weeping and breaking my heart? I am ready not only to be bound, but also to die(Q) in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”(R) 14 When he would not be dissuaded, we gave up(S) and said, “The Lord’s will be done.”(T)

15 After this, we started on our way up to Jerusalem.(U) 16 Some of the disciples from Caesarea(V) accompanied us and brought us to the home of Mnason, where we were to stay. He was a man from Cyprus(W) and one of the early disciples.

Paul’s Arrival at Jerusalem

17 When we arrived at Jerusalem, the brothers and sisters(X) received us warmly.(Y) 18 The next day Paul and the rest of us went to see James,(Z) and all the elders(AA) were present. 19 Paul greeted them and reported in detail what God had done among the Gentiles(AB) through his ministry.(AC)

20 When they heard this, they praised God. Then they said to Paul: “You see, brother, how many thousands of Jews have believed, and all of them are zealous(AD) for the law.(AE) 21 They have been informed that you teach all the Jews who live among the Gentiles to turn away from Moses,(AF) telling them not to circumcise their children(AG) or live according to our customs.(AH) 22 What shall we do? They will certainly hear that you have come, 23 so do what we tell you. There are four men with us who have made a vow.(AI) 24 Take these men, join in their purification rites(AJ) and pay their expenses, so that they can have their heads shaved.(AK) Then everyone will know there is no truth in these reports about you, but that you yourself are living in obedience to the law. 25 As for the Gentile believers, we have written to them our decision that they should abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals and from sexual immorality.”(AL)

26 The next day Paul took the men and purified himself along with them. Then he went to the temple to give notice of the date when the days of purification would end and the offering would be made for each of them.(AM)

Paul Arrested

27 When the seven days were nearly over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him,(AN) 28 shouting, “Fellow Israelites, help us! This is the man who teaches everyone everywhere against our people and our law and this place. And besides, he has brought Greeks into the temple and defiled this holy place.”(AO) 29 (They had previously seen Trophimus(AP) the Ephesian(AQ) in the city with Paul and assumed that Paul had brought him into the temple.)

30 The whole city was aroused, and the people came running from all directions. Seizing Paul,(AR) they dragged him(AS) from the temple, and immediately the gates were shut. 31 While they were trying to kill him, news reached the commander of the Roman troops that the whole city of Jerusalem was in an uproar. 32 He at once took some officers and soldiers and ran down to the crowd. When the rioters saw the commander and his soldiers, they stopped beating Paul.(AT)

33 The commander came up and arrested him and ordered him to be bound(AU) with two(AV) chains.(AW) Then he asked who he was and what he had done. 34 Some in the crowd shouted one thing and some another,(AX) and since the commander could not get at the truth because of the uproar, he ordered that Paul be taken into the barracks.(AY) 35 When Paul reached the steps,(AZ) the violence of the mob was so great he had to be carried by the soldiers. 36 The crowd that followed kept shouting, “Get rid of him!”(BA)

Paul Speaks to the Crowd(BB)

37 As the soldiers were about to take Paul into the barracks,(BC) he asked the commander, “May I say something to you?”

“Do you speak Greek?” he replied. 38 “Aren’t you the Egyptian who started a revolt and led four thousand terrorists out into the wilderness(BD) some time ago?”(BE)

39 Paul answered, “I am a Jew, from Tarsus(BF) in Cilicia,(BG) a citizen of no ordinary city. Please let me speak to the people.”

40 After receiving the commander’s permission, Paul stood on the steps and motioned(BH) to the crowd. When they were all silent, he said to them in Aramaic[a]:(BI)

Footnotes

  1. Acts 21:40 Or possibly Hebrew; also in 22:2