Print Page Options Listen to Job 37

37 “At this my heart pounds(A)
    and leaps from its place.
Listen!(B) Listen to the roar of his voice,(C)
    to the rumbling that comes from his mouth.(D)
He unleashes his lightning(E) beneath the whole heaven
    and sends it to the ends of the earth.(F)
After that comes the sound of his roar;
    he thunders(G) with his majestic voice.(H)
When his voice resounds,
    he holds nothing back.
God’s voice thunders(I) in marvelous ways;(J)
    he does great things beyond our understanding.(K)
He says to the snow,(L) ‘Fall on the earth,’
    and to the rain shower, ‘Be a mighty downpour.’(M)
So that everyone he has made may know his work,(N)
    he stops all people from their labor.[a](O)
The animals take cover;(P)
    they remain in their dens.(Q)
The tempest comes out from its chamber,(R)
    the cold from the driving winds.(S)
10 The breath of God produces ice,
    and the broad waters become frozen.(T)
11 He loads the clouds with moisture;(U)
    he scatters his lightning(V) through them.(W)
12 At his direction they swirl around
    over the face of the whole earth
    to do whatever he commands them.(X)
13 He brings the clouds to punish people,(Y)
    or to water his earth and show his love.(Z)

14 “Listen(AA) to this, Job;
    stop and consider God’s wonders.(AB)
15 Do you know how God controls the clouds
    and makes his lightning(AC) flash?(AD)
16 Do you know how the clouds hang poised,(AE)
    those wonders of him who has perfect knowledge?(AF)
17 You who swelter in your clothes
    when the land lies hushed under the south wind,(AG)
18 can you join him in spreading out the skies,(AH)
    hard as a mirror of cast bronze?(AI)

19 “Tell us what we should say to him;(AJ)
    we cannot draw up our case(AK) because of our darkness.(AL)
20 Should he be told that I want to speak?
    Would anyone ask to be swallowed up?
21 Now no one can look at the sun,(AM)
    bright as it is in the skies
    after the wind has swept them clean.
22 Out of the north he comes in golden splendor;(AN)
    God comes in awesome majesty.(AO)
23 The Almighty is beyond our reach and exalted in power;(AP)
    in his justice(AQ) and great righteousness, he does not oppress.(AR)
24 Therefore, people revere him,(AS)
    for does he not have regard for all the wise(AT) in heart?[b]

Footnotes

  1. Job 37:7 Or work, / he fills all people with fear by his power
  2. Job 37:24 Or for he does not have regard for any who think they are wise.

Elihu Says God Has Authority Over the Storm

37 “At this also my heart trembles,
And leaps from its place.
Listen closely to the (A)thunder of His voice,
And the rumbling that goes out from His mouth.
Under the whole heaven He lets it loose,
And His [a]lightning travels to the (B)ends of the earth.
After it, a voice roars;
He thunders with His majestic voice,
And He does not restrain [b]the lightning when His voice is heard.
God (C)thunders wondrously with His voice,
Doing (D)great things which we do not comprehend.
For to (E)the snow He says, ‘Fall on the earth,’
And to the [c](F)downpour and the rain, ‘Be strong.’
He (G)seals the hand of every person,
So that (H)all people may know His work.
Then the animal goes into its (I)lair
And remains in its [d]den.
From the [e](J)south comes the storm,
And from the north wind the cold.
10 From the breath of God (K)ice is made,
And the expanse of the waters is frozen.
11 He also (L)loads the clouds with moisture;
He (M)disperses (N)the cloud of His [f]lightning.
12 It changes direction, turning around by His guidance,
That [g]it may do whatever He (O)commands [h]it
On the (P)face of the inhabited earth.
13 Whether for [i](Q)correction, or for (R)His earth,
Or for (S)goodness, He causes it to [j]happen.

14 “Listen to this, Job;
Stand and consider the wonders of God.
15 Do you know how God establishes them,
And makes the [k]lightning of His clouds to shine?
16 Do you know about the hovering of the clouds,
The (T)wonders of One who is (U)perfect in knowledge,
17 You whose garments are hot
When the land is still because of the south wind?
18 Can you, with Him, (V)spread out the skies,
Strong as a cast metal mirror?
19 Teach us what we are to say to Him;
We (W)cannot present our case because of darkness.
20 Shall it be told Him that I would speak?
[l]Or should a man say that he would be swallowed up?

21 “Now people do not see the light which is bright in the skies;
But the wind has passed and cleared them.
22 From the north comes golden splendor;
Around God is awesome majesty.
23 The Almighty—(X)we cannot find Him;
He is (Y)exalted in power
And (Z)He will not violate (AA)justice and abundant righteousness.
24 Therefore people (AB)fear Him;
He does not (AC)regard any who are wise of heart.”

Footnotes

  1. Job 37:3 Lit light
  2. Job 37:4 Lit them
  3. Job 37:6 Lit shower of rain and shower of rains
  4. Job 37:8 Lit dens
  5. Job 37:9 Lit chamber
  6. Job 37:11 Lit light
  7. Job 37:12 Lit they
  8. Job 37:12 Lit them
  9. Job 37:13 Lit the rod
  10. Job 37:13 Lit be found
  11. Job 37:15 Lit light
  12. Job 37:20 Or If a man speak, surely he shall be swallowed up

37 Por eso también se estremece mi corazón,

Y salta de su lugar.

Oíd atentamente el estrépito de su voz,

Y el sonido que sale de su boca.

Debajo de todos los cielos lo dirige,

Y su luz hasta los fines de la tierra.

Después de ella brama el sonido,

Truena él con voz majestuosa;

Y aunque sea oída su voz, no los detiene.

Truena Dios maravillosamente con su voz;

Él hace grandes cosas, que nosotros no entendemos.

Porque a la nieve dice: Desciende a la tierra;

También a la llovizna, y a los aguaceros torrenciales.

Así hace retirarse a todo hombre,

Para que los hombres todos reconozcan su obra.

Las bestias entran en su escondrijo,

Y se están en sus moradas.

Del sur viene el torbellino,

Y el frío de los vientos del norte.

10 Por el soplo de Dios se da el hielo,

Y las anchas aguas se congelan.

11 Regando también llega a disipar la densa nube,

Y con su luz esparce la niebla.

12 Asimismo por sus designios se revuelven las nubes en derredor,

Para hacer sobre la faz del mundo,

En la tierra, lo que él les mande.

13 Unas veces por azote, otras por causa de su tierra,

Otras por misericordia las hará venir.

14 Escucha esto, Job;

Detente, y considera las maravillas de Dios.

15 ¿Sabes tú cómo Dios las pone en concierto,

Y hace resplandecer la luz de su nube?

16 ¿Has conocido tú las diferencias de las nubes,

Las maravillas del Perfecto en sabiduría?

17 ¿Por qué están calientes tus vestidos

Cuando él sosiega la tierra con el viento del sur?

18 ¿Extendiste tú con él los cielos,

Firmes como un espejo fundido?

19 Muéstranos qué le hemos de decir;

Porque nosotros no podemos ordenar las ideas a causa de las tinieblas.

20 ¿Será preciso contarle cuando yo hablare?

Por más que el hombre razone, quedará como abismado.

21 Mas ahora ya no se puede mirar la luz esplendente en los cielos,

Luego que pasa el viento y los limpia,

22 Viniendo de la parte del norte la dorada claridad.

En Dios hay una majestad terrible.

23 Él es Todopoderoso, al cual no alcanzamos, grande en poder;

Y en juicio y en multitud de justicia no afligirá.

24 Lo temerán por tanto los hombres;

Él no estima a ninguno que cree en su propio corazón ser sabio.

37 A ESTO también se espanta mi corazón, Y salta de su lugar.

Oid atentamente su voz terrible, y el sonido que sale de su boca.

Debajo de todos los cielos lo dirige, Y su luz hasta los fines de la tierra.

Después de ella bramará el sonido, Tronará él con la voz de su magnificencia; Y aunque sea oída su voz, no los detiene.

Tronará Dios maravillosamente con su voz; El hace grandes cosas, que nosotros no entendemos.

Porque á la nieve dice: Desciende á la tierra; También á la llovizna, Y á los aguaceros de su fortaleza.

Así hace retirarse á todo hombre, Para que los hombres todos reconozcan su obra.

La bestia se entrará en su escondrijo, Y estaráse en sus moradas.

Del mediodía viene el torbellino, Y el frío de los vientos del norte.

10 Por el soplo de Dios se da el hielo, Y las anchas aguas son constreñidas.

11 Regando también llega á disipar la densa nube, Y con su luz esparce la niebla.

12 Asimismo por sus designios se revuelven las nubes en derredor, Para hacer sobre la haz del mundo, En la tierra, lo que él les mandara.

13 Unas veces por azote, otras pos causa de su tierra, Otras por misericordia las hará parecer.

14 Escucha esto, Job; Repósate, y considera las maravillas de Dios.

15 ¿Supiste tú cuándo Dios las ponía en concierto, Y hacía levantar la luz de su nube?

16 ¿Has tú conocido las diferencias de las nubes, Las maravillas del Perfecto en sabiduría?

17 ¿Por qué están calientes tus vestidos Cuando se fija el viento del mediodía sobre la tierra?

18 ¿Extendiste tú con él los cielos, Firmes como un espejo sólido?

19 Muéstranos qué le hemos de decir; Porque nosotros no podemos componer las ideas á causa de las tinieblas.

20 ¿Será preciso contarle cuando yo hablaré? Por más que el hombre razone, quedará como abismado.

21 He aquí aún: no se puede mirar la luz esplendente en los cielos, Luego que pasa el viento y los limpia,

22 Viniendo de la parte del norte la dorada claridad. En Dios hay una majestad terrible.

23 El es Todopoderoso, al cual no alcanzamos, grande en potencia; Y en juicio y en multitud de justicia no afligirá.

24 Temerlo han por tanto los hombres: El no mira á los sabios de corazón.

God’s Works and Wisdom

37 “At this also my heart trembles,
And leaps from its place.
Hear attentively the thunder of His voice,
And the rumbling that comes from His mouth.
He sends it forth under the whole heaven,
His [a]lightning to the ends of the earth.
After it (A)a voice roars;
He thunders with His majestic voice,
And He does not restrain them when His voice is heard.
God thunders marvelously with His voice;
(B)He does great things which we cannot comprehend.
For (C)He says to the snow, ‘Fall on the earth’;
Likewise to the [b]gentle rain and the heavy rain of His strength.
He seals the hand of every man,
(D)That (E)all men may know His work.
The beasts (F)go into dens,
And remain in their lairs.
From the chamber of the south comes the whirlwind,
And cold from the scattering winds of the north.
10 (G)By the breath of God ice is given,
And the broad waters are frozen.
11 Also with moisture He saturates the thick clouds;
He scatters His [c]bright clouds.
12 And they swirl about, being turned by His guidance,
That they may (H)do whatever He commands them
On the face of [d]the whole earth.
13 (I)He causes it to come,
Whether for [e]correction,
Or (J)for His land,
Or (K)for mercy.

14 “Listen to this, O Job;
Stand still and (L)consider the wondrous works of God.
15 Do you know when God [f]dispatches them,
And causes the light of His cloud to shine?
16 (M)Do you know how the clouds are balanced,
Those wondrous works of (N)Him who is perfect in knowledge?
17 Why are your garments hot,
When He quiets the earth by the south wind?
18 With Him, have you (O)spread out the (P)skies,
Strong as a cast metal mirror?

19 “Teach us what we should say to Him,
For we can prepare nothing because of the darkness.
20 Should He be told that I wish to speak?
If a man were to speak, surely he would be swallowed up.
21 Even now men cannot look at the light when it is bright in the skies,
When the wind has passed and cleared them.
22 He comes from the north as golden splendor;
With God is awesome majesty.
23 As for the Almighty, (Q)we cannot find Him;
(R)He is excellent in power,
In judgment and abundant justice;
He does not oppress.
24 Therefore men (S)fear Him;
He shows no partiality to any who are (T)wise of heart.”

Footnotes

  1. Job 37:3 Or light
  2. Job 37:6 Lit. shower of rain
  3. Job 37:11 clouds of light
  4. Job 37:12 Lit. the world of the earth
  5. Job 37:13 Lit. a rod
  6. Job 37:15 places them