56 The one who eats[a] my flesh and drinks my blood resides in me and I in him. 57 Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, so also the one who eats[b] me—that one will live because of me. 58 This is the bread that came down from heaven, not as the fathers ate and died. The one who eats[c] this bread will live forever.”[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. John 6:56 This term is somewhat graphic and typically used for animals feeding, but the distinction from other Greek verbs for eating is difficult to convey in English
  2. John 6:57 This term is somewhat graphic and typically used for animals feeding, but the distinction from other Greek verbs for eating is difficult to convey in English
  3. John 6:58 This term is somewhat graphic and typically used for animals feeding, but the distinction from other Greek verbs for eating is difficult to convey in English
  4. John 6:58 Literally “for the age”

56 Whoever eats my flesh and drinks my blood remains in me, and I in them.(A) 57 Just as the living Father sent me(B) and I live because of the Father, so the one who feeds on me will live because of me. 58 This is the bread that came down from heaven. Your ancestors ate manna and died, but whoever feeds on this bread will live forever.”(C)

Read full chapter