Add parallel Print Page Options

17 It is written in your law that the testimony of two men is true.[a] 18 I testify about myself[b] and the Father who sent me testifies about me.”

19 Then they began asking[c] him, “Who is your father?” Jesus answered, “You do not know either me or my Father. If you knew me you would know my Father too.”[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. John 8:17 sn An allusion to Deut 17:6.
  2. John 8:18 tn Grk “I am the one who testifies about myself.”
  3. John 8:19 tn Grk “Then they were saying to him.” The imperfect verb has been translated with ingressive force here because of the introduction of a new line of questioning by the Pharisees. Jesus had just claimed his Father as a second witness; now his opponents want to know who his father is.
  4. John 8:19 sn If you knew me you would know my Father too. Jesus’ reply is based on his identity with the Father (see also John 1:18; 14:9).

17 In your own Law it is written that the testimony of two witnesses is true.(A) 18 I am one who testifies for myself; my other witness is the Father, who sent me.”(B)

19 Then they asked him, “Where is your father?”

“You do not know me or my Father,”(C) Jesus replied. “If you knew me, you would know my Father also.”(D)

Read full chapter