Add parallel Print Page Options

Иисус приходит в Иерусалим

(Мф. 21:1-11; Мк. 11:1-11; Лк. 19:28-40)

12 На следующий день многие люди, пришедшие в Иерусалим на праздник[a], услышав, что Иисус должен прийти туда, 13 взяли пальмовые ветви и пошли Ему навстречу, восклицая:

«„Осанна!
    Благословен Идущий во имя Господа!”[b]

Благословен Царь Израиля!»

14 Иисус нашёл молодого осла и сел на него, как сказано в Писаниях:

15 «Не бойся, народ Сиона![c]
    Вот едет царь Твой,
    верхом на молодом осле»[d].

16 Сначала ученики Иисуса не поняли этого, но, когда Он был вознесён к славе, тогда они вспомнили, что о Нём было именно так сказано в Писаниях и что именно они сделали для Него всё это.

17 Те, кто были с Иисусом, когда Он воскресил Лазаря из мёртвых и велел ему выйти из гробницы, стали всем рассказывать о том, что произошло. 18 Потому народ вышел Ему навстречу, так как люди слышали, что Он сотворил это знамение. 19 И тогда фарисеи сказали друг другу: «Смотрите, нам так и не удалось ничего сделать. Похоже, что весь мир следует за Ним!»

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:12 праздник То есть «праздник Пасхи». См.: Ин. 13:1.
  2. 12:13 Цитата приведена из книги Пс. 117:25-26.
  3. 12:15 народ Сиона Буквально «дочь Сиона».
  4. 12:15 Цитата приведена из книги Зах. 9:9.

Торжественный въезд в Иерусалим(A)

12 На следующий день многочисленная толпа, пришедшая на праздник, услышала о том, что Иисус идет в Иерусалим. 13 Люди взяли пальмовые ветви и вышли Ему навстречу с возгласами:

– Осанна![a] Благословен Тот,

Кто приходит во имя Господа![b]

Благословен Царь Израиля![c]

14 Иисус нашел молодого осла и сел на него, как об этом и написано:

15 «Не бойся, дочь Сиона!
    Вот идет Царь твой,
    сидя на молодом осле!»[d]

16 Вначале ученики Иисуса ничего не могли понять. Только после того, как Он был прославлен, они поняли, что сбылось написанное о Нем. 17 Люди, бывшие с Иисусом, когда Он вызвал Лазаря из могилы, воскресив его из мертвых, продолжали рассказывать об этом случае. 18 Потому и вышла встречать Иисуса целая толпа, что все хотели увидеть Человека, сотворившего такое знамение. 19 Фарисеи с досадой говорили друг другу:

– Ничего не помогает. Весь мир идет за Ним!

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:13 Осанна – «Спаси нас» – выражение, ставшее возгласом хвалы.
  2. 12:13 Пс. 117:25, 26.
  3. 12:13 Называя Иисуса «Тот, Кто приходит во имя Господа» и «Царь Израиля», народ наделяет Его титулами Мессии.
  4. 12:15 Зах. 9:9. Иисус въехал в Иерусалим на осле, как миролюбивый и смиренный царь, а не на боевом коне с мечом, как это делали цари того времени.

Торжественный въезд в Иерусалим(A)

12 На следующий день многочисленная толпа, пришедшая на праздник Освобождения, услышала о том, что Иса идёт в Иерусалим. 13 Люди взяли пальмовые ветви[a] и вышли Ему навстречу с возгласами:

– Хвала Царю![b]
Благословен Тот, Кто приходит во имя Вечного![c]
Благословен Царь Исраила![d]

14 Иса нашёл молодого осла и сел на него, как об этом и написано:

15 «Не бойся, дочь Сиона[e]!
    Вот, идёт Царь твой,
    сидя на ослёнке»[f].

16 Вначале ученики Исы ничего не могли понять. Только после того, как Он был прославлен, они поняли, что сбылось написанное о Нём. 17 Люди, бывшие с Исой, когда Он вызвал Элеазара из могилы, воскресив его из мёртвых, продолжали рассказывать об этом случае. 18 Потому и вышла встречать Ису целая толпа, что все хотели увидеть Человека, сотворившего такое знамение. 19 Блюстители Закона с досадой говорили друг другу:

– Ничего не помогает. Весь мир идёт за Ним!

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:13 Пальмовые ветви символизируют радость победы.
  2. 12:13 Хвала Царю   (букв.: «Осанна» («Спаси нас»)) – выражение, ставшее возгласом хвалы.
  3. 12:13 Заб. 117:25, 26.
  4. 12:13 Народ здесь наделяет Ису титулами Масиха.
  5. 12:15 То есть жители Иерусалима.
  6. 12:15 Зак. 9:9 (см. Ис. 62:11). Иса въехал в Иерусалим на осле, как миролюбивый и смиренный царь, а не на боевом коне с мечом, как это делали цари того времени.