Add parallel Print Page Options

20 ὑμεῖς δέ, ἀγαπητοί, [a]ἐποικοδομοῦντες ἑαυτοὺς τῇ ἁγιωτάτῃ ὑμῶν πίστει, ἐν πνεύματι ἁγίῳ προσευχόμενοι, 21 ἑαυτοὺς ἐν ἀγάπῃ θεοῦ τηρήσατε προσδεχόμενοι τὸ ἔλεος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς ζωὴν αἰώνιον.

Read full chapter

Footnotes

  1. ΙΟΥΔΑ 1:20 ἐποικοδομοῦντες ἑαυτοὺς τῇ ἁγιωτάτῃ ὑμῶν πίστει WH Treg NIV ] τῇ ἁγιωτάτῃ ὑμῶν πίστει ἐποικοδομοῦντες ἑαυτοὺς RP

20 But you, dear friends, by building yourselves up(A) in your most holy faith(B) and praying in the Holy Spirit,(C) 21 keep yourselves in God’s love as you wait(D) for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you to eternal life.(E)

Read full chapter

20 But you, my friends, keep on building yourselves up on your most sacred faith. Pray in the power of the Holy Spirit, 21 and keep yourselves in the love of God, as you wait for our Lord Jesus Christ in his mercy to give you eternal life.

Read full chapter

20-21 You, however, should stand firm in the love of God, constructing a life within the holy faith, praying the Spirit’s prayer, as you wait eagerly for the mercy of our Lord Jesus the Anointed, which leads to eternal life.

Read full chapter