Add parallel Print Page Options

From trouble to hope[a]

I am the man who has seen trouble.
God punished me because he was angry with me.
He has led me into the dark.
There is no light, so I cannot see the right way.
He is completely against me.[b]
He causes me trouble all the time.
God has caused my skin and my whole body to become old.
He has broken my bones.
He has fought against me from every side.
He caused much trouble for me,
so that I am very sad.
He has brought me to this dark place.
So I am like a person who has been dead for a long time.
It is as if God has built high walls round me, and I cannot go out.
My troubles are very bad.
They hold me down like heavy chains.
I shout and I pray for help, but God does not listen.
On every road that I go along, he has put big rocks in my way.
I cannot go past them.
10 God is like a strong wild animal.
He hides and he waits for me by the path.
11 He is like an animal that catches me and pulls me off the path.
He tears me in pieces and then he leaves me without any help.
12 God is like a soldier with a bow and arrows.
He used his bow to shoot at me.
13 It was as if he shot me in the heart with his arrows.
14 All the people see me and laugh.
They even sing silly songs about me all the time.
15 God has caused my life to become a thing of pain.
It is as if he filled a cup with a very bitter drink for me.
16 It is as if he caused me to eat small stones, so that the stones broke my teeth.
Then he put me on the ground, and he pushed me down in the dirt.
17 He has taken peace away from my mind.
I cannot remember the happy days that I had before.
18 I tell myself, ‘Everything good has finished for me!
The things that I hoped for from the Lord have not come!’
19 Lord, please remember all my troubles, because I am sad.
Remember that I am very lonely.
My troubles are like poison for me.
20 I think about all those things,
and I feel small and alone.
21 But then I choose to remember God,
and this is my hope:[c]
22 The Lord's faithful love never comes to an end.
He never stops being kind to us.[d]
23 Every day, we can trust him to be kind again.
We know that he will do what he has promised to do.
24 ‘He is my Lord,’ I say to myself.
‘He is the reason why I can hope for good things.’
25 The Lord does good things for people who wait for him.
He is kind to everyone who looks for him.
26 It is good when people continue to hope.
It is good when they quietly wait for the Lord,
because he will save them.
27 It is also good for people to obey God when they are young.
They should work well for him.
28 Also, when the Lord causes them to be in trouble,
they should sit alone quietly.[e]
29 They should be humble in front of God.[f]
Then hope may come again.
30 If somebody hits them or insults them, they should accept it.[g]
31 The Lord does not turn against people for ever.
32 He does cause people to feel sad sometimes,
but he is sorry for us.
He is also very kind to us, because he loves us very much.
33 He does not enjoy seeing people who are in pain.
He does not enjoy causing trouble for them.[h]
34 Bad people may be cruel to those who are in prison.
35 They may turn against the Most High God and cheat people.
36 They may tell lies in court.
The Lord is not happy when he sees any of those bad things.
37 The Lord causes things to happen.
Nobody can cause things to happen without him.
38 The Most High God causes all things to happen.
He causes good things and bad things to happen when he speaks.
39 He only punishes us when we do wrong things.
We are still alive, so we should not be angry with God.
40 Instead, we should think a lot about what we do,
and we should turn back to the Lord again.
41 We should lift up our hands and pray to God in heaven.[i]
We should be honest with God and say to him,
42 ‘We have done wrong things,
and we have turned against you.
You have not forgiven us.
43 You have hidden yourself from us because you are angry.
You have followed us so that you could kill us.
You were not sorry about it.
44 You have hidden from us in a cloud.
So you do not listen to us when we talk to you.
45 You let people from other countries think bad things about us.
They think that we have no value.
We are like things that nobody can use any longer.
46 All our enemies have insulted us.
47 We have become afraid of them.
They have caught us and they have destroyed us and our things.’[j]
48 I weep, and my eyes are red with all my tears.
It is because the enemy has killed my people.
49 Tears come like a river from my eyes and they will not stop,
50 until the Lord looks down on us from heaven.
He will see us and he will help us.
51 I see what has happened to all the people in my city.
And so I am very sad.
52 My enemies had no reason to follow me.
But they caught me as they would catch a bird.
53 They put me alive into the well,
and they threw stones down on me.
54 The water covered my head.
Then I said, ‘I will soon die.’
55 I shouted your name, Lord,
when I was in the well.
56 ‘Please listen to me, Lord,’ I shouted.
‘Help me! Save me!’ I shouted,
and you heard me.
57 You came near to me when I prayed to you.
‘Do not be afraid,’ you said.
58 Lord, you have given me help.
You have paid the price to keep me alive.
59 You saw the bad things that they did to me.
So please agree with me that they were not fair!
60 You know all the bad things that they did to me.
And you know about all the bad things that they want to do to me.
61 You have heard their cruel words against me, Lord.
Yes, you know about all the bad things that they want to do to me.
62 These people have been cruel to me.
They attack me with cruel words every hour of the day.
63 Look at them as they sing cruel things about me.
They sing when they are sitting, and they sing when they are standing.
64 Punish them for what they have done, Lord.
65 Cause them to think that they cannot hope for anything good.
Cause bad things to happen to them.
66 Run after them angrily.
Kill them all because you are angry with them.
Let nobody on earth remember them any longer.

Footnotes

  1. 3:1 In this chapter, Jeremiah is speaking.
  2. 3:3 God may be angry with his people and he may punish them. He punishes them so that they learn from him. But they must not think that he has also stopped loving them. God is not against them, but he is against their sin.
  3. 3:21 Jeremiah begins to hope again. God's people think that God has forgotten to be kind.
  4. 3:22 Now Jeremiah is telling them true things about God. It is always good to believe God. We must remember what he has promised. And we should believe him even more when bad things happen to us.
  5. 3:28 God does not speak to us when we are talking all the time.
  6. 3:29 When people felt small or ashamed in front of God, they often lay down on the ground.
  7. 3:30 Jesus spoke about this too in Matthew 5:39.
  8. 3:33 God only wants people to learn from him. Then they can be happy.
  9. 3:41 Heaven is the name of God's home.
  10. 3:47 Jeremiah has suggested an honest way for the people to speak to God.

[a]I am the man who has seen affliction(A)
    by the rod of the Lord’s wrath.(B)
He has driven me away and made me walk
    in darkness(C) rather than light;
indeed, he has turned his hand against me(D)
    again and again, all day long.

He has made my skin and my flesh grow old(E)
    and has broken my bones.(F)
He has besieged me and surrounded me
    with bitterness(G) and hardship.(H)
He has made me dwell in darkness
    like those long dead.(I)

He has walled me in so I cannot escape;(J)
    he has weighed me down with chains.(K)
Even when I call out or cry for help,(L)
    he shuts out my prayer.(M)
He has barred(N) my way with blocks of stone;
    he has made my paths crooked.(O)

10 Like a bear lying in wait,
    like a lion(P) in hiding,(Q)
11 he dragged me from the path and mangled(R) me
    and left me without help.
12 He drew his bow(S)
    and made me the target(T) for his arrows.(U)

13 He pierced(V) my heart
    with arrows from his quiver.(W)
14 I became the laughingstock(X) of all my people;(Y)
    they mock me in song(Z) all day long.
15 He has filled me with bitter herbs
    and given me gall to drink.(AA)

16 He has broken my teeth with gravel;(AB)
    he has trampled me in the dust.(AC)
17 I have been deprived of peace;
    I have forgotten what prosperity is.
18 So I say, “My splendor is gone
    and all that I had hoped from the Lord.”(AD)

19 I remember my affliction and my wandering,
    the bitterness(AE) and the gall.(AF)
20 I well remember them,
    and my soul is downcast(AG) within me.(AH)
21 Yet this I call to mind
    and therefore I have hope:

22 Because of the Lord’s great love(AI) we are not consumed,(AJ)
    for his compassions never fail.(AK)
23 They are new every morning;
    great is your faithfulness.(AL)
24 I say to myself, “The Lord is my portion;(AM)
    therefore I will wait for him.”

25 The Lord is good to those whose hope is in him,
    to the one who seeks him;(AN)
26 it is good to wait quietly(AO)
    for the salvation of the Lord.(AP)
27 It is good for a man to bear the yoke
    while he is young.

28 Let him sit alone in silence,(AQ)
    for the Lord has laid it on him.
29 Let him bury his face in the dust(AR)
    there may yet be hope.(AS)
30 Let him offer his cheek to one who would strike him,(AT)
    and let him be filled with disgrace.(AU)

31 For no one is cast off
    by the Lord forever.(AV)
32 Though he brings grief, he will show compassion,
    so great is his unfailing love.(AW)
33 For he does not willingly bring affliction
    or grief to anyone.(AX)

34 To crush underfoot
    all prisoners in the land,
35 to deny people their rights
    before the Most High,(AY)
36 to deprive them of justice—
    would not the Lord see such things?(AZ)

37 Who can speak and have it happen
    if the Lord has not decreed it?(BA)
38 Is it not from the mouth of the Most High
    that both calamities and good things come?(BB)
39 Why should the living complain
    when punished for their sins?(BC)

40 Let us examine our ways and test them,(BD)
    and let us return to the Lord.(BE)
41 Let us lift up our hearts and our hands
    to God in heaven,(BF) and say:
42 “We have sinned and rebelled(BG)
    and you have not forgiven.(BH)

43 “You have covered yourself with anger and pursued(BI) us;
    you have slain without pity.(BJ)
44 You have covered yourself with a cloud(BK)
    so that no prayer(BL) can get through.(BM)
45 You have made us scum(BN) and refuse
    among the nations.

46 “All our enemies have opened their mouths
    wide(BO) against us.(BP)
47 We have suffered terror and pitfalls,(BQ)
    ruin and destruction.(BR)
48 Streams of tears(BS) flow from my eyes(BT)
    because my people are destroyed.(BU)

49 My eyes will flow unceasingly,
    without relief,(BV)
50 until the Lord looks down
    from heaven and sees.(BW)
51 What I see brings grief to my soul
    because of all the women of my city.

52 Those who were my enemies without cause
    hunted me like a bird.(BX)
53 They tried to end my life in a pit(BY)
    and threw stones at me;
54 the waters closed over my head,(BZ)
    and I thought I was about to perish.(CA)

55 I called on your name, Lord,
    from the depths(CB) of the pit.(CC)
56 You heard my plea:(CD) “Do not close your ears
    to my cry for relief.”
57 You came near(CE) when I called you,
    and you said, “Do not fear.”(CF)

58 You, Lord, took up my case;(CG)
    you redeemed my life.(CH)
59 Lord, you have seen the wrong done to me.(CI)
    Uphold my cause!(CJ)
60 You have seen the depth of their vengeance,
    all their plots against me.(CK)

61 Lord, you have heard their insults,(CL)
    all their plots against me—
62 what my enemies whisper and mutter
    against me all day long.(CM)
63 Look at them! Sitting or standing,
    they mock me in their songs.(CN)

64 Pay them back what they deserve, Lord,
    for what their hands have done.(CO)
65 Put a veil over their hearts,(CP)
    and may your curse be on them!
66 Pursue(CQ) them in anger and destroy them
    from under the heavens of the Lord.

Footnotes

  1. Lamentations 3:1 This chapter is an acrostic poem; the verses of each stanza begin with the successive letters of the Hebrew alphabet, and the verses within each stanza begin with the same letter.