Leviticul 19:35-36
Nouă Traducere În Limba Română
35 Să nu faceţi nedreptate în ce priveşte standardele de măsurare a lungimii sau de cântărire a greutăţii şi a cantităţii. 36 Să aveţi cumpene drepte, greutăţi corecte, o efă[a] corectă şi un hin[b] corect. Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru, Care v-am scos din ţara Egiptului.
Read full chapterFootnotes
- Leviticul 19:36 Efa era o unitate de măsură pentru solide, de aproximativ 22 l
- Leviticul 19:36 Hinul era o unitate de măsură pentru lichide, de aproximativ 3,6 l
Deuteronom 25:13-16
Nouă Traducere În Limba Română
13 Să nu ai în sacul tău două greutăţi diferite: una mai grea şi alta mai uşoară. 14 Să nu ai în casă două unităţi de măsură diferite: una mai îngustă decât cealaltă. 15 Să ai o greutate adevărată şi dreaptă şi o unitate de măsură adevărată şi dreaptă, ca să trăieşti multe zile în ţara pe care Domnul, Dumnezeul tău, ţi-o dă. 16 Căci toţi aceia care fac astfel de lucruri, toţi aceia care fac ce nu este drept sunt o urâciune înaintea Domnului, Dumnezeul tău.
Read full chapter
Proverbe 16:11
Nouă Traducere În Limba Română
11 Cântarul şi cumpăna dreaptă sunt de la Domnul;
toate greutăţile de cântărit sunt lucrarea Lui.
Proverbe 20:10
Nouă Traducere În Limba Română
10 Greutăţile diferite şi măsurile diferite
sunt ambele o urâciune înaintea Domnului.
Proverbe 20:23
Nouă Traducere În Limba Română
23 Greutăţile diferite sunt o urâciune înaintea Domnului
şi cântarul înşelător nu Îi este plăcut.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.