Add parallel Print Page Options

Quod si hostia pacificorum fuerit ejus oblatio, et de bobus voluerit offerre, marem sive feminam, immaculata offeret coram Domino.

Ponetque manum super caput victimae suae, quae immolabitur in introitu tabernaculi testimonii, fundentque filii Aaron sacerdotes sanguinem per altaris circuitum.

Et offerent de hostia pacificorum in oblationem Domino, adipem qui operit vitalia, et quidquid pinguedinis est intrinsecus:

duos renes cum adipe quo teguntur ilia, et reticulum jecoris cum renunculis.

Adolebuntque ea super altare in holocaustum, lignis igne supposito, in oblationem suavissimi odoris Domino.

Si vero de ovibus fuerit ejus oblatio et pacificorum hostia, sive masculum obtulerit, sive feminam, immaculata erunt.

Si agnum obtulerit coram Domino,

ponet manum suam super caput victimae suae: quae immolabitur in vestibulo tabernaculi testimonii: fundentque filii Aaron sanguinem ejus per circuitum altaris.

Et offerent de pacificorum hostia sacrificium Domino: adipem et caudam totam

10 cum renibus, et pinguedinem quae operit ventrem atque universa vitalia, et utrumque renunculum cum adipe qui est juxta ilia, reticulumque jecoris cum renunculis.

11 Et adolebit ea sacerdos super altare in pabulum ignis et oblationis Domini.

12 Si capra fuerit ejus oblatio, et obtulerit eam Domino,

13 ponet manum suam super caput ejus: immolabitque eam in introitu tabernaculi testimonii, et fundent filii Aaron sanguinem ejus per altaris circuitum.

14 Tollentque ex ea in pastum ignis dominici, adipem qui operit ventrem, et qui tegit universa vitalia:

15 duos renunculos cum reticulo, quod est super eos juxta ilia, et arvinam jecoris cum renunculis:

16 adolebitque ea super altare sacerdos in alimoniam ignis, et suavissimi odoris. Omnis adeps, Domini erit

17 jure perpetuo in generationibus, et cunctis habitaculis vestris: nec sanguinem nec adipem omnino comedetis.

The Fellowship Offering

“‘If your offering is a fellowship offering,(A) and you offer an animal from the herd, whether male or female, you are to present before the Lord an animal without defect.(B) You are to lay your hand on the head(C) of your offering and slaughter it(D) at the entrance to the tent of meeting.(E) Then Aaron’s sons the priests shall splash(F) the blood against the sides(G) of the altar.(H) From the fellowship offering you are to bring a food offering to the Lord: the internal organs(I) and all the fat(J) that is connected to them, both kidneys(K) with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which you will remove with the kidneys. Then Aaron’s sons(L) are to burn it on the altar(M) on top of the burnt offering(N) that is lying on the burning wood;(O) it is a food offering, an aroma pleasing to the Lord.(P)

“‘If you offer an animal from the flock as a fellowship offering(Q) to the Lord, you are to offer a male or female without defect. If you offer a lamb,(R) you are to present it before the Lord,(S) lay your hand on its head and slaughter it(T) in front of the tent of meeting. Then Aaron’s sons shall splash its blood against the sides of the altar. From the fellowship offering you are to bring a food offering(U) to the Lord: its fat, the entire fat tail cut off close to the backbone, the internal organs and all the fat that is connected to them, 10 both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which you will remove with the kidneys. 11 The priest shall burn them on the altar(V) as a food offering(W) presented to the Lord.(X)

12 “‘If your offering is a goat,(Y) you are to present it before the Lord, 13 lay your hand on its head and slaughter it in front of the tent of meeting. Then Aaron’s sons shall splash(Z) its blood against the sides of the altar.(AA) 14 From what you offer you are to present this food offering to the Lord: the internal organs and all the fat that is connected to them, 15 both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which you will remove with the kidneys.(AB) 16 The priest shall burn them on the altar(AC) as a food offering,(AD) a pleasing aroma.(AE) All the fat(AF) is the Lord’s.(AG)

17 “‘This is a lasting ordinance(AH) for the generations to come,(AI) wherever you live:(AJ) You must not eat any fat or any blood.(AK)’”