Lucas 3
Almeida Revista e Corrigida 2009
A pregação de João Batista(A)
3 E, no ano quinze do império de Tibério César, sendo Pôncio Pilatos governador da Judeia, e Herodes, tetrarca da Galileia, e seu irmão Filipe, tetrarca da Itureia e da província de Traconites, e Lisânias, tetrarca de Abilene, 2 sendo Anás e Caifás sumos sacerdotes, veio no deserto a palavra de Deus a João, filho de Zacarias. 3 E percorreu toda a terra ao redor do Jordão, pregando o batismo de arrependimento, para o perdão dos pecados, 4 segundo o que está escrito no livro das palavras do profeta Isaías, que diz: Voz do que clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor; endireitai as suas veredas. 5 Todo vale se encherá, e se abaixará todo monte e outeiro; e o que é tortuoso se endireitará, e os caminhos escabrosos se aplanarão; 6 e toda carne verá a salvação de Deus.
7 Dizia, pois, João à multidão que saía para ser batizada por ele: Raça de víboras, quem vos ensinou a fugir da ira que está para vir? 8 Produzi, pois, frutos dignos de arrependimento e não comeceis a dizer em vós mesmos: Temos Abraão por pai, porque eu vos digo que até destas pedras pode Deus suscitar filhos a Abraão. 9 E também já está posto o machado à raiz das árvores; toda árvore, pois, que não dá bom fruto é cortada e lançada no fogo.
10 E a multidão o interrogava, dizendo: Que faremos, pois? 11 E, respondendo ele, disse-lhes: Quem tiver duas túnicas, que reparta com o que não tem, e quem tiver alimentos, que faça da mesma maneira. 12 E chegaram também uns publicanos, para serem batizados, e disseram-lhe: Mestre, que devemos fazer? 13 E ele lhes disse: Não peçais mais do que aquilo que vos está ordenado. 14 E uns soldados o interrogaram também, dizendo: E nós, que faremos? E ele lhes disse: A ninguém trateis mal, nem defraudeis e contentai-vos com o vosso soldo.
15 E, estando o povo em expectação e pensando todos de João, em seu coração, se, porventura, seria o Cristo, 16 respondeu João a todos, dizendo: Eu, na verdade, batizo-vos com água, mas eis que vem aquele que é mais poderoso do que eu, a quem eu não sou digno de desatar a correia das sandálias; este vos batizará com o Espírito Santo e com fogo. 17 Ele tem a pá na sua mão, e limpará a sua eira, e ajuntará o trigo no seu celeiro, mas queimará a palha com fogo que nunca se apaga.
18 E assim admoestando-os, muitas outras coisas também anunciava ao povo. 19 Sendo, porém, o tetrarca Herodes repreendido por ele por causa de Herodias, mulher de seu irmão Filipe, e por todas as maldades que Herodes tinha feito, 20 acrescentou a todas as outras ainda esta, a de encerrar João num cárcere.
O batismo de Jesus(B)
21 E aconteceu que, como todo o povo se batizava, sendo batizado também Jesus, orando ele, o céu se abriu, 22 e o Espírito Santo desceu sobre ele em forma corpórea, como uma pomba; e ouviu-se uma voz do céu, que dizia: Tu és meu Filho amado; em ti me tenho comprazido.
A genealogia de Jesus(C)
23 E o mesmo Jesus começava a ser de quase trinta anos, sendo (como se cuidava) filho de José, e José, de Eli, 24 e Eli, de Matate, e Matate, de Levi, e Levi, de Melqui, e Melqui, de Janai, e Janai, de José, 25 e José, de Matatias, e Matatias, de Amós, e Amós, de Naum, e Naum, de Esli, e Esli, de Nagai, 26 e Nagai, de Maate, e Maate, de Matatias, e Matatias, de Semei, e Semei, de José, e José, de Jodá, 27 e Jodá, de Joanã, e Joanã, de Resa, e Resa, de Zorobabel, e Zorobabel, de Salatiel, e Salatiel, de Neri, 28 e Neri, de Melqui, e Melqui, de Adi, e Adi, de Cosã, e Cosã, de Elmadã, e Elmadã, de Er, 29 e Er, de Josué, e Josué, de Eliézer, e Eliézer, de Jorim, e Jorim, de Matate, e Matate, de Levi, 30 e Levi, de Simeão, e Simeão, de Judá, e Judá, de José, e José, de Jonã, e Jonã, de Eliaquim, 31 e Eliaquim, de Meleá, e Meleá, de Mená, e Mená, de Matatá, e Matatá, de Natã, e Natã, de Davi, 32 e Davi, de Jessé, e Jessé, de Obede, e Obede, de Boaz, e Boaz, de Salá, e Salá, de Naassom, 33 e Naassom, de Aminadabe, e Aminadabe, de Admim, e Admim, de Arni, e Arni, de Esrom, e Esrom, de Perez, e Perez, de Judá, 34 e Judá, de Jacó, e Jacó, de Isaque, e Isaque, de Abraão, e Abraão, de Tera, e Tera de Naor, 35 e Naor, de Serugue, e Serugue, de Ragaú, e Ragaú, de Faleque, e Faleque, de Éber, e Éber, de Salá, 36 e Salá, de Cainã, e Cainã, de Arfaxade, e Arfaxade, de Sem, e Sem, de Noé, e Noé, de Lameque, 37 e Lameque, de Metusalém, e Metusalém, de Enoque, e Enoque, de Jarede, e Jarede, de Maalalel, e Maalalel, de Cainã, 38 e Cainã, de Enos, e Enos, de Sete, e Sete, de Adão, e Adão, de Deus.
Lucas 3
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
A mensagem de João Batista
(Mt 3.1-12; Mc 1.1-8; Jo 1.19-28)
3 Era o décimo-quinto ano do reinado do Imperador Tibério. Pôncio Pilatos era governador da Judeia e Herodes governador da Galileia. Filipe, irmão de Herodes, governava as regiões de Itureia e Traconites, e Lisânias governava Abilene. 2 Anás e Caifás eram os sumos sacerdotes. Foi nessa época que Deus falou a João, filho de Zacarias, no deserto.
3 João, então, andou por toda a região do rio Jordão, anunciando a mensagem de Deus. Ele falava para as pessoas se batizarem. De esta forma, elas iriam mostrar que queriam mudar o seu comportamento, e então os seus pecados iriam ser perdoados. 4 Isto aconteceu como está escrito no livro do profeta Isaías:
“Uma voz clama no deserto:
Preparem o caminho para o Senhor,
e abram estradas retas para ele passar.
5 Todos os vales serão aterrados
e todos os montes e colinas serão aplanados.
Os caminhos tortos serão endireitados
e as ruas esburacadas serão alisadas.
6 E todas as pessoas verão a salvação que vem de Deus”.(A)
7 João dizia às multidões que vinham para serem batizadas por ele:
—Raça de cobras venenosas! Quem ensinou a vocês como escapar do castigo que Deus vai mandar? 8 Façam coisas que mostrem que vocês mudaram o seu comportamento e não comecem a dizer entre vocês mesmos: “Somos da família de Abraão”. Pois eu lhes digo que até destas pedras Deus é capaz de fazer parentes que vêm da família de Abraão! 9 O machado já está pronto para cortar as árvores[a] pela raiz. Toda árvore que não produz bom fruto será cortada e jogada no fogo. 10 E a multidão perguntou a ele:
—Então, o que devemos fazer?
11 Ele lhes respondeu:
—Aquele que tem duas túnicas deve dar uma a quem não tem nenhuma. E aquele que tem comida deve repartir com quem não tem.
12 Alguns cobradores de impostos também vieram para serem batizados e perguntaram a João:
—Mestre, o que devemos fazer?
13 E ele lhes respondeu:
—Não cobrem mais do que a lei manda.
14 Alguns soldados lhe perguntaram:
—E o que nós devemos fazer?
Ele lhes disse:
—Não tirem dinheiro de ninguém nem acusem ninguém injustamente. Contentem-se com o seu próprio salário.
15 O povo estava cheio de expectativa e perguntava a si mesmo se João não seria o Cristo. 16 João respondeu assim a todos:
—Eu batizo vocês em água, mas virá alguém que é mais poderoso do que eu e eu não sou digno nem de desamarrar as sandálias dele. Ele batizará com o Espírito Santo e com fogo. 17 Ele tem uma pá nas mãos para separar o trigo da palha.[b] O trigo será juntado em seu depósito, mas a palha será queimada com um fogo que nunca se apaga.
18 E João anunciava as Boas Novas ao povo com muitas outras admoestações.
João Batista é preso
19 (Mas depois João falou contra Herodes, o governador, censurando-o por causa de seu relacionamento com Herodias, mulher do seu irmão, e por todas as outras maldades que ele tinha feito. 20 Herodes então, além de tudo isso, fez uma maldade ainda pior: mandou prender a João.)
O batismo de Jesus
(Mt 3.13-17; Mc 1.9-11)
21 Aconteceu que, quando todas as pessoas estavam sendo batizadas, Jesus também foi batizado. Enquanto ele estava orando, o céu se abriu 22 e o Espírito Santo desceu sobre ele como pomba. E uma voz vinda do céu disse:
—Você é o meu Filho querido. Você me dá muita alegria.
A genealogia de Jesus
(Mt 1.1-17)
23 Jesus tinha cerca de trinta anos quando começou o seu trabalho. Ele era, conforme pensavam, filho de José.
José era filho de Eli;
24 Eli, filho de Matate;
Matate, filho de Levi;
Levi, filho de Melqui;
Melqui, filho de Janai;
Janai, filho de José;
25 José, filho de Matatias;
Matatias, filho de Amós;
Amós, filho de Naum;
Naum, filho de Esli;
Esli, filho de Nagai;
26 Nagai, filho de Maate;
Maate, filho de Matatias;
Matatias, filho de Semei;
Semei, filho de José;
José, filho de Joda;
27 Joda, filho de Joanã;
Joanã, filho de Resa;
Resa, filho de Zorobabel;
Zorobabel, filho de Salatiel;
Salatiel, filho de Neri;
28 Neri, filho de Melqui;
Melqui, filho de Adi;
Adi, filho de Cosã;
Cosã, filho de Elmadã;
Elmadã, filho de Er;
29 Er, filho de Josué;
Josué, filho de Eliézer;
Eliézer, filho de Jorim;
Jorim, filho de Matate;
Matate, filho de Levi;
30 Levi, filho de Simeão;
Simeão, filho de Judá;
Judá, filho de José;
José, filho de Jonã;
Jonã, filho de Eliaquim;
31 Eliaquim, filho de Meleá;
Meleá, filho de Mená;
Mená, filho de Matatá;
Matatá, filho de Natã;
Natã, filho de Davi;
32 Davi, filho de Jessé;
Jessé, filho de Obede;
Obede, filho de Boaz;
Boaz, filho de Sala;
Sala, filho de Nassom;
33 Nassom, filho de Aminadabe;
Aminadabe, filho de Admim;
Admim, filho de Arni;
Arni, filho de Esrom;
Esrom, filho de Peres;
Peres, filho de Judá;
34 Judá, filho de Jacó;
Jacó, filho de Isaque;
Isaque, filho de Abraão;
Abraão, filho de Tera;
Tera, filho de Naor;
35 Nacor, filho de Seruque;
Seruque, filho de Ragaú;
Ragaú, filho de Faleque;
Faleque, filho de Éber;
Éber, filho de Sala;
36 Sala, filho de Cainã;
Cainã, filho de Arfaxade;
Arfaxade, filho de Sem;
Sem, filho de Noé;
Noé, filho de Lameque;
37 Lameque, filho de Metusalém;
Metusalém, filho de Enoque;
Enoque, filho de Jarete;
Jarete, filho de Maleleel;
Maleleel, filho de Cainã;
38 Cainã, filho de Enos;
Enos, filho de Sete;
Sete, filho de Adão;
e Adão, filho de Deus.
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
Copyright © 1999 by World Bible Translation Center