21 and was longing to be filled with what fell from the table of the rich man. But even the dogs came and[a] licked his sores. 22 Now it happened that the poor man died, and he was carried away by the angels to Abraham’s side.[b] And the rich man also died and was buried. 23 And in Hades he lifted up his eyes as he[c] was in torment and[d] saw Abraham from a distance, and Lazarus at his side.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 16:21 Here “and” is supplied because the previous participle (“came”) has been translated as a finite verb
  2. Luke 16:22 Literally “the bosom of Abraham”
  3. Luke 16:23 Here “as” is supplied as a component of the participle (“was”) which is understood as temporal
  4. Luke 16:23 Here “and” is supplied because the previous participle (“lifted up”) has been translated as a finite verb
  5. Luke 16:23 Literally “in his bosom”

21 and longing to eat what fell from the rich man’s table.(A) Even the dogs came and licked his sores.

22 “The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham’s side. The rich man also died and was buried. 23 In Hades, where he was in torment, he looked up and saw Abraham far away, with Lazarus by his side.

Read full chapter