11 And you will say to the master of the house, ‘The Teacher says to you, “Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples?”’ 12 And he will show you a large furnished[a] upstairs room. Make preparations there.” 13 So they went and[b] found everything[c] just as he had told them, and they prepared the Passover.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 22:12 Or perhaps “paved” or “panelled”
  2. Luke 22:13 Here “and” is supplied because the previous participle (“went”) has been translated as a finite verb
  3. Luke 22:13 Here the direct object is supplied from context in the English translation

11 and say to the owner of the house, ‘The Teacher asks: Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’ 12 He will show you a large room upstairs, all furnished. Make preparations there.”

13 They left and found things just as Jesus had told them.(A) So they prepared the Passover.

Read full chapter