Add parallel Print Page Options

The[a] women[b] were terribly frightened[c] and bowed[d] their faces to the ground, but the men said to them, “Why do you look for the living[e] among the dead?

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 24:5 tn Here δέ (de) has not been translated.
  2. Luke 24:5 tn Grk “they”; the referent (the women) has been specified in the translation for clarity (the same has been done in v. 8).
  3. Luke 24:5 tn Or “They were extremely afraid.”
  4. Luke 24:5 sn Bowed their faces to the ground. Such respect for angels is common: Dan 7:28; 10:9, 15.
  5. Luke 24:5 sn By referring to Jesus as the living, the angels make it clear that he is alive. There should be no surprise.