Add parallel Print Page Options

Jesus Go Inside Jerusalem Jalike One King

11 Den Jesus dem come near Jerusalem an come by Betpage an Betany, on top Olive Ridge. Jesus send two guys he teaching. He tell um, “You guys see dat small town ova dea? Go inside dea, an you goin find one young donkey dat stay tie up. Nobody ride on um yet. Hemo da rope from da post, an bring um ova hea. If somebody aks you guys, ‘Eh, how come you guys stay doing dat?’ tell um, ‘Da Boss need um. Den he goin send somebody fo bring um right back.’ ”

Da guys go an find da young donkey outside in da street. He stay tie up by da door, so dey hemo da rope from da post. Get some guys standing aroun, an dey aks um, “Eh! Wat you guys doing? How come you hemo da rope from da post?”

Dey tell um jalike Jesus wen say. Den da guys let um take um. Dey bring da young donkey by Jesus. Dey throw dea coats on top um, an Jesus wen sit on top um. Plenny peopo put dea coats down on top da road too, jalike fo one king. Odda guys cut branches from da palm trees in da fields, an put um down on top da road fo show respeck fo him. An plenny peopo stay walking in front an behind, yelling

“Hui! God goin take us outa da bad kine stuff we stay in!
    God goin do plenny good kine stuff fo him.
    Dis da guy who come fo da Boss Up Dea!
10 God goin do good kine stuff fo us!
He goin give us one King jalike King David,
    Our ancesta guy!
God in da sky,
    He goin take us outa da bad kine stuff we stay in!”

11 Den Jesus go inside Jerusalem, an go inside da temple yard. He look aroun at everyting. But late awready, dass why he go back Betany wit his twelve guys.

Da Fig Tree Dat No Mo Fruit

12 Da nex day, wen dey go way from Betany fo go Jerusalem one mo time, Jesus wen come real hungry. 13 He spock one fig tree wit leafs, but kinda far. He go ova dea fo check out if get fruit. He come dea an find ony leafs, cuz not time yet fo fruit. 14 So he tell da fig tree, “Nobody goin eat fruit from you no moa!” His guys wen hear wat he say.

Jesus Inside Da Temple Yard

15 Dey get to Jerusalem. Jesus wen go inside da temple yard, an he start fo throw out all da guys who was buying an selling stuff ova dea. He wen huli da tables wea dey sell da spesho kine temple money fo give to da temple, an da benches fo da guys who sell doves fo sacrifice. 16 He no let nobody carry any kine stuff thru da temple yard. 17 He teach um, “Da Bible say, ‘My temple goin be one house fo all da peopos all ova da world fo pray inside.’ But you guys stay make um jalike one hangout fo crooks!”

18 But da main priest guys an da teachas who teach Godʼs Rules hear dat. Dey try figga out how dey can kill him. Dey scared a him, cuz da tings he teach, blow da peopoʼs minds. 19 Wen da sun go down, Jesus dem go outside da town.

Jesus Teach Um Bout Da Fig Tree

20 Early da nex morning dey pass by da fig tree, an see um all dry up from da root. 21 Peter rememba, an tell Jesus, “Eh, Teacha! Look da kine! You wen put kahuna da fig tree, an now, all dry up!”

22 Jesus tell um, “Gotta trus God! 23 Az right! I like tell you guys dis too: You goin tell dis mountain ova hea, ‘Eh, get up! Throw yoaself inside da ocean.’ If you trus God fo make dat happen, an no trus um ony litto bit same time, den goin be lidat. 24 Dass why I tell you guys, wen you pray, everyting you aks God fo do, trus him jalike you get um awready, an dat goin be. 25 Everytime you guys stand up an pray, if you huhu wit somebody, you gotta let dem go, an no feel huhu wit dem. If you do dat, den yoa Fadda dat stay inside da sky, he goin let you guys go, an no feel huhu bout da bad kine stuff you guys wen do. 26 [But if you guys no like let da odda guy go, an like stay huhu wit dem, den yoa Fadda in da sky, he no goin let you guys go, he goin stay huhu bout all da bad kine stuff you guys wen do.]”

Wat Right Jesus Get Fo Do Wat He Do?

27 Jesus dem come back Jerusalem. He walk inside da temple yard, an da main priest guys, da teachas who teach Godʼs Rules, an da older leada guys wen go by him. 28 Dey aks him, “Eh, wat right you get fo do dis kine stuff? Who wen say you can do um?”

29 Jesus tell um, “I like aks you guys one ting. You tell me, an den I tell you guys wat right I get fo do dis kine stuff. 30 Da guy John, wen he wen baptize, wea he wen get da right? God in da sky, he give um da right? O da peopo, dey give um da right? Try tell me dat.”

31 Dey talking to demself. Dey say, “If we tell him, ‘God in da sky give um da right,’ he goin say, ‘How come you guys neva believe him den?’ 32 But if we say, ‘Da peopo give um da right,’ no way! You know, us guys scared wat da peopo goin do, cuz everybody tink dat John wen talk fo God.” 33 So dey tell him, “Eh, we donno.”

Den Jesus say, “Kay den, I no goin tell you guys from wea I get da right.”

Jesus Comes to Jerusalem as King(A)(B)

11 As they approached Jerusalem and came to Bethphage and Bethany(C) at the Mount of Olives,(D) Jesus sent two of his disciples, saying to them, “Go to the village ahead of you, and just as you enter it, you will find a colt tied there, which no one has ever ridden.(E) Untie it and bring it here. If anyone asks you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord needs it and will send it back here shortly.’”

They went and found a colt outside in the street, tied at a doorway.(F) As they untied it, some people standing there asked, “What are you doing, untying that colt?” They answered as Jesus had told them to, and the people let them go. When they brought the colt to Jesus and threw their cloaks over it, he sat on it. Many people spread their cloaks on the road, while others spread branches they had cut in the fields. Those who went ahead and those who followed shouted,

“Hosanna![a]

“Blessed is he who comes in the name of the Lord!”[b](G)

10 “Blessed is the coming kingdom of our father David!”

“Hosanna in the highest heaven!”(H)

11 Jesus entered Jerusalem and went into the temple courts. He looked around at everything, but since it was already late, he went out to Bethany with the Twelve.(I)

Jesus Curses a Fig Tree and Clears the Temple Courts(J)(K)(L)

12 The next day as they were leaving Bethany, Jesus was hungry. 13 Seeing in the distance a fig tree in leaf, he went to find out if it had any fruit. When he reached it, he found nothing but leaves, because it was not the season for figs.(M) 14 Then he said to the tree, “May no one ever eat fruit from you again.” And his disciples heard him say it.

15 On reaching Jerusalem, Jesus entered the temple courts and began driving out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves, 16 and would not allow anyone to carry merchandise through the temple courts. 17 And as he taught them, he said, “Is it not written: ‘My house will be called a house of prayer for all nations’[c]?(N) But you have made it ‘a den of robbers.’[d](O)

18 The chief priests and the teachers of the law heard this and began looking for a way to kill him, for they feared him,(P) because the whole crowd was amazed at his teaching.(Q)

19 When evening came, Jesus and his disciples[e] went out of the city.(R)

20 In the morning, as they went along, they saw the fig tree withered from the roots. 21 Peter remembered and said to Jesus, “Rabbi,(S) look! The fig tree you cursed has withered!”

22 “Have faith in God,” Jesus answered. 23 “Truly[f] I tell you, if anyone says to this mountain, ‘Go, throw yourself into the sea,’ and does not doubt in their heart but believes that what they say will happen, it will be done for them.(T) 24 Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours.(U) 25 And when you stand praying, if you hold anything against anyone, forgive them, so that your Father in heaven may forgive you your sins.”(V) [26] [g]

The Authority of Jesus Questioned(W)

27 They arrived again in Jerusalem, and while Jesus was walking in the temple courts, the chief priests, the teachers of the law and the elders came to him. 28 “By what authority are you doing these things?” they asked. “And who gave you authority to do this?”

29 Jesus replied, “I will ask you one question. Answer me, and I will tell you by what authority I am doing these things. 30 John’s baptism—was it from heaven, or of human origin? Tell me!”

31 They discussed it among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ he will ask, ‘Then why didn’t you believe him?’ 32 But if we say, ‘Of human origin’ …” (They feared the people, for everyone held that John really was a prophet.)(X)

33 So they answered Jesus, “We don’t know.”

Jesus said, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.”

Footnotes

  1. Mark 11:9 A Hebrew expression meaning “Save!” which became an exclamation of praise; also in verse 10
  2. Mark 11:9 Psalm 118:25,26
  3. Mark 11:17 Isaiah 56:7
  4. Mark 11:17 Jer. 7:11
  5. Mark 11:19 Some early manuscripts came, Jesus
  6. Mark 11:23 Some early manuscripts “If you have faith in God,” Jesus answered, 23 “truly
  7. Mark 11:26 Some manuscripts include here words similar to Matt. 6:15.