Print Page Options

31 καὶ προσελθὼν ἤγειρεν αὐτὴν κρατήσας τῆς [a]χειρός· καὶ ἀφῆκεν αὐτὴν ὁ [b]πυρετός, καὶ διηκόνει αὐτοῖς.

Read full chapter

Footnotes

  1. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:31 χειρός WH NIV ] + αὐτῆς Treg RP
  2. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:31 πυρετός WH Treg NIV ] + εὐθέως RP

31 He came and raised her up by gently taking her hand. Then the fever left her and she began to serve[a] them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 1:31 tn The imperfect verb is taken ingressively here.

31 And he went up to [her] and raised her up, having taken her by the hand, and straightway the fever left her, and she served them.

Read full chapter

29-31 Then he got up and went straight from the synagogue to the house of Simon and Andrew, accompanied by James and John. Simon’s mother-in-law was in bed with a high fever, and they lost no time in telling Jesus about her. He went up to her, took her hand and helped her to her feet. The fever left her, and she began to see to their needs.

Read full chapter

31 So he went to her bedside, took her by the hand, and helped her sit up. Then the fever left her, and she prepared a meal for them.

Read full chapter