18 And while[a] they were reclining at table and eating, Jesus said, “Truly I say to you, that one of you who is eating with me will betray me.” 19 They began to be distressed and to say to him one by one, “Surely not I?”[b] 20 But he said to them, “It is one of the twelve—the one who is dipping bread[c] into the bowl with me.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:18 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were reclining at table”)
  2. Mark 14:19 The negative construction in Greek anticipates a negative answer here
  3. Mark 14:20 Here the direct object is supplied from context in the English translation