Matei 16:21
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Isus vesteşte patimile şi moartea Sa
21 De atunci încolo, Isus a început să spună(A) ucenicilor Săi că El trebuie să meargă la Ierusalim, să pătimească mult din partea bătrânilor, din partea preoţilor celor mai de seamă şi din partea cărturarilor; că are să fie omorât şi că a treia zi are să învieze.
Read full chapter
Matei 16:21
Nouă Traducere În Limba Română
Isus vorbeşte despre moartea şi învierea Sa
21 De atunci încolo, Isus a început să le spună ucenicilor că El trebuie să meargă la Ierusalim şi să sufere mult din partea bătrânilor[a], din partea conducătorilor preoţilor şi din partea cărturarilor, să fie omorât, iar a treia zi să fie înviat.
Read full chapterFootnotes
- Matei 16:21 Probabil membri laici ai Sinedriului (vezi nota de la 5:22), capi ai celor mai importante familii evreieşti; peste tot în carte
Matei 17:22
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Isus vesteşte moartea şi învierea Sa
22 Pe(A) când stăteau în Galileea, Isus le-a zis: „Fiul omului trebuie să fie dat în mâinile oamenilor.
Read full chapter
Matei 17:22
Nouă Traducere În Limba Română
Isus vorbeşte din nou despre moartea şi învierea Sa
22 În timp ce erau adunaţi în Galileea, Isus le-a zis: „Fiul Omului urmează să fie trădat în mâinile oamenilor.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.